Traducción generada automáticamente

EVERYBODY KNOWS I'M SAD
MARINA
TOUT LE MONDE SAIT QUE JE SUIS TRISTE
EVERYBODY KNOWS I'M SAD
Parfois la vérité, c'est que j'ai personne avec qui traînerSometimes the truth is, I've got nobody to hang out with
J'ai personne pour aller voir un film un dimanche, un dimanche (le dimanche c'est pour les amoureux)I've got nobody to go watch a film on a Sunday, a Sunday (Sunday is for lovers)
Parfois la vérité, c'est que je veux plus vivre comme çaSometimes the truth is, don't wanna live anymore like this
Parce que je me sens si seul et j'ai personne pour me tenir'Cause I've been getting so lonely and I got nobody to hold me
(J'ai personne pour me tenir)(Got no one to hold me)
J'essaie de le cacher, de protéger ma fiertéI try to hide it, protect my pride
Si superficiel, je ne réalise pasSo superficial, don't realise
J'ai été si seul toute ma vieI've been so lonely all of my life
Je ne sais pas si je peux, je peux survivreDon't know if I can, I can survive
Peut-être que je ne suis pas fait pour ce genre de connexionMaybe I'm not built for this kind of connection
Peut-être que je suis né pour vivre ma vie seul (uh-uh-uh)Maybe I was born to live my life alone (uh-uh-uh)
Je ne peux même pas regarder mon propre refletI can't even look in my own reflection
Je ne veux pas admettre que j'ai perdu tout espoirDon't wanna admit that I've lost all hope
Parce que tout le monde sait que je suis triiiiiiste (triste)'Cause everybody knows I'm sa-a-a-ad (sad)
Ils savent que je ne me suis jamais senti aussi mal (mal, mal)They know I've never felt this ba-a-a-ad (bad, bad)
Tout le monde sait que je suis triiiiiiste (triste)Everybody knows I'm sa-a-a-ad (sad)
Parce que tout le monde sait que je suis triiiiiiste (triste, triste)'Cause everybody knows I'm sa-a-a-ad (sad, sad)
Parfois la vérité, c'est que je veux tout laisser derrièreSometimes the truth is, I wanna leave everything behind
Peut-être que si je disparais, alors le trou noir se dégagera dans ma tête (comme si ça allait régler le problème)Maybe if I disappear, then the black hole will clear inside of my mind (as if that's gonna fix it)
J'aime faire semblant que je vais mieux tout seulI like to pretend that I'm better off on my own
Je passe le week-end au litI spend the weekend in bed
Je ne vois aucun de mes amis, alors j'éteins mon té-lé-phoneI see none of my friends, so I turn off my pho-o-one
(Puisque personne ne va me manquer)('Cause no one's gonna miss me)
J'essaie de le cacher, de protéger ma fiertéI try to hide it, protect my pride
Si superficiel, je ne réalise pasSo superficial, don't realise
J'ai été si seul toute ma vieI've been so lonely all of my life
Je ne sais pas si je peux, je peux survivreDon't know if I can, I can survive
Peut-être que je ne suis pas fait pour ce genre de connexionMaybe I'm not built for this kind of connection
Pourquoi c'est si difficile de me laisser approcher ? (Uh-uh-uh)Why is it so hard to let myself get close? (Uh-uh-uh)
Je ne peux même pas regarder mon propre refletI can't even look at my own reflection
Je ne veux pas admettre que j'ai perdu tout espoirDon't wanna admit that I've lost all hope
Parce que tout le monde sait que je suis triiiiiiste (triste)'Cause everybody knows I'm sa-a-a-ad (sad)
Ils savent que je ne me suis jamais senti aussi mal (mal, mal)They know I've never felt this ba-a-a-ad (bad, bad)
Tout le monde sait que je suis triiiiiiste (triste)Everybody knows I'm sa-a-a-ad (sad)
Parce que tout le monde sait que je suis triiiiiiste (triste, triste)'Cause everybody knows I'm sa-a-a-a-ad (sad, sad)
Parfois je me demande pourquoi, pourquoi je suis seul (ah-ah)Sometimes I wonder why, why I'm alone (ah-ah)
Seul la nuitAlone at night
Dans une ville étrangère, peu importe même si tu es jolieIn a foreign city, doesn't even matter if you're pretty
Peu importe ce que je faisDoesn't matter what I do
Parce que tout le monde sait que je suis triiiiiiste (triste)'Cause everybody knows I'm sa-a-a-a-ad (sad)
Ils savent que je ne me suis jamais senti aussi mal (mal, mal)They know I've never felt this ba-a-a-a-ad (bad, bad)
Tout le monde sait que je suis triiiiiiste (triste)Everybody knows I'm sa-a-a-ad (sad)
Parce que tout le monde sait que je suis triste, triste'Cause everybody knows I'm sad, sad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MARINA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: