
Girls (fast car version)
MARINA
Chicas (versión de coche rápido)
Girls (fast car version)
Parece una chica, pero pienso como un chicoLook like a girl, but I think like a guy
No es una dama comportarse como un limoNot ladylike to behave like a slime
Es fácil ser sórdido cuando tienes una mente suciaEasy to be sleazy when you've got a filthy mind
Tú te quedas con tus yogures, yo me quedo con mi tarta de manzanaYou stick to your yoghurts, I'll stick to my apple pie
Las chicas no están hechas para pelear sucioGirls are not meant to fight dirty
Nunca mires un día pasado de los treintaNever look a day past thirty
No voy a agacharme y hacer una reverencia por tiNot gonna bend over and curtsy for you
Hay alguna posibilidadIs there any possibility
Dejarás de chismorrear sobre míYou'll quit gossipin' about me
¿Para ocultar tus inseguridades?To hide your insecurities?
Todo lo que dices es: Bla, blaAll you say is: Blah, blah
Chicas, nunca se hacen amigas de míGirls, they never befriend me
Porque me quedo dormido cuando hablan'Cause I fall asleep when they speak
De todas las calorías que comenOf all the calories they eat
Todo lo que dicen es: Na-na-na-na-naAll they say is: Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-naNa-na-na-na-na
Chicas, oh, chicas, comprando revistas baratasGirls, oh, girls, buyin' cheap magazines
Corta la cara y cortas el sueñoCut out the face and you cut out the dream
Porque esto era todo lo que siempre quisiste ser'Cause this was all you ever wanted to be
Cede y irás a alimentar una nueva inseguridadGive in and you go to fuel a new insecurity
Las chicas no están hechas para pelear sucioGirls are not meant to fight dirty
Nunca mires un día pasado de los treintaNever look a day past thirty
No voy a agacharme y hacer una reverencia por tiNot gonna bend over and curtsy for you
Hay alguna posibilidadIs there any possibility
Dejarás de chismorrear sobre míYou'll quit gossipin' about me
¿Para ocultar tus inseguridades?To hide your insecurities?
Todo lo que dices es: Bla, blaAll you say is: Blah, blah
Chicas, nunca se hacen amigas de míGirls, they never befriend me
Porque me quedo dormido cuando hablan'Cause I fall asleep when they speak
De todas las calorías que comenOf all the calories they eat
Todo lo que dicen es: Na-na-na-na-naAll they say is: Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-naNa-na-na-na-na
Todo lo que dicen es: Na-na-na-na-naAll they say is: Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-naNa-na-na-na-na
Siento que he estado viajando en un auto velozI feel I've been ridin' in a fast car
Quemar gas sucio no te llevará tan lejosBurnin' dirty gas won't get you that far
Siento que he estado yendo por el camino equivocadoI feel I've been ridin' up the wrong path
Pero me aseguraré de ser el último en reírBut I'm gonna make sure I get the last laugh
Hay alguna posibilidadIs there any possibility
Dejarás de chismorrear sobre míYou'll quit gossipin' about me
¿Para ocultar tus inseguridades?To hide your insecurities?
Todo lo que dices es: Bla, blaAll you say is: Blah, blah
Chicas, nunca se hacen amigas de míGirls, they never befriend me
Porque me quedo dormido cuando hablan'Cause I fall asleep when they speak
De todas las calorías que comenOf all the calories they eat
Todo lo que dicen es: Na-na-na-na-naAll they say is: Na-na-na-na-na
(Mueve tus colas, mueve tus colas al ritmo)(Wag your tails, wag your tails to the beat)
Na-na-na-na-naNa-na-na-na-na
(Mueve tus colas, mueve tus colas al ritmo)(Wag your tails, wag your tails to the beat)
Na-na-na-na-naNa-na-na-na-na
(Mueve tus colas, mueve tus colas al ritmo)(Wag your tails, wag your tails to the beat)
Na-na-na-na-naNa-na-na-na-na
(Mueve tus colas, mueve tus colas al ritmo)(Wag your tails, wag your tails to the beat)
Na-na-na-na-naNa-na-na-na-na
(Mueve tus colas, mueve tus colas al ritmo)(Wag your tails, wag your tails to the beat)
Na-na-na-na-naNa-na-na-na-na
(¿Existe alguna posibilidad de que dejes de chismorrear sobre mí?)(Is there any possibility, you'll quit gossipin' about me?)
(Mueve tus colas, mueve tus colas al ritmo)(Wag your tails, wag your tails to the beat)
Na-na-na-na-naNa-na-na-na-na
(¿Para ocultar tus inseguridades?)(To hide your insecurities?)
(Mueve tus colas, mueve tus colas al ritmo)(Wag your tails, wag your tails to the beat)
Na-na-na-na-naNa-na-na-na-na
(Porque me quedo dormido cuando hablan)('Cause I fall asleep when they speak)
(Mueve la cola, mueve la cola al ritmo)(Wag your tails, wag your tails to the beat)
Na-na-na-na-naNa-na-na-na-na
¿Existe alguna posibilidad de que dejes de chismorrear sobre mí?Is there any possibility, you'll quit gossipin' about me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MARINA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: