Traducción generada automáticamente
No More Suckers
MARINA
No más ventosas
No More Suckers
Estaba demasiado abierto
I was too open
Fui demasiado rápido
I was too quick
Para dejar entrar a otras personas
To let other people in
Tomaron lo que pudieron conseguir
Took whatever they could get
Ahora veo un patrón
Now I see a pattern
Me estoy deshaciendo de él
I’m getting rid of it
Sí, sé que necesito cambiar
Yeah, I know I need to change
Porque estoy cansado de sentirme exhausto
‘Cause I’m tired of feeling drained
Poner un registro de stop up
Put a stop sign up
No te estás acercando más
You’re not getting any nearer
Despídete de los retoños
Wave goodbye to the suckers
En mi espejo retrovisor
In my rear-view mirror
No respondas a tu texto
Don’t reply to your text
¿Puedo aclararlo?
Can I make it any clearer?
¿Por qué no puedes ayudarte a ti mismo?
Why can’t you help yourself?
No más imbéciles en mi vida
No more suckers in my life
Todo el drama los hace altos
All the drama gets them high
Sólo estoy tratando de trazar la línea
I’m just trying to draw the line
No más imbéciles en mi vida
No more suckers in my life
No dejan de sangrarme
They just keep bleeding me dry
Hasta que no quede nada dentro
‘Til there’s nothing left inside
Cada vez que te conozco
Every time I meet you
Sé qué esperar
I know what to expect
Nunca me preguntes cómo estoy
Never ask me how I am
Sí, nunca consigues el cheque
Yeah, you never get the cheque
Cuando te quedes
When you stay over
Te comes toda mi comida
You eat all of my food
Sí, arruinas todas mis toallas
Yeah, you mess up all my towels
Pero esta vez estoy comprobando
But this time I’m checking out
Poner un registro de stop up
Put a stop sign up
No te estás acercando más
You’re not getting any nearer
Despídete de los retoños
Wave goodbye to the suckers
En mi espejo retrovisor
In my rear-view mirror
No respondas a tu texto
Don’t reply to your text
¿Puedo aclararlo?
Can I make it any clearer?
¿Por qué no puedes ayudarte a ti mismo?
Why can’t you help yourself?
No más imbéciles en mi vida
No more suckers in my life
Todo el drama los hace altos
All the drama gets them high
Sólo estoy tratando de trazar la línea
I’m just trying to draw the line
No más imbéciles en mi vida
No more suckers in my life
No dejan de sangrarme
They just keep bleeding me dry
Hasta que no quede nada dentro
‘Til there’s nothing left inside
Te pegues como una sanguijuela
You attach like a leech
Y me quedo con los moretones
And I’m left with the bruising
Tratando de encontrar una solución
Trying to find a fix
Pero siempre me estás usando
But you’re always using me
Hasta que sea débil
‘Til I’m weak
Hasta que necesite una transfusión
‘Til I need a transfusion
¿Por qué no puedes ayudarte a ti mismo?
Why can’t you help yourself?
No más imbéciles en mi vida
No more suckers in my life
Todo el drama los hace altos
All the drama gets them high
Sólo estoy tratando de trazar la línea
I’m just trying to draw the line
No más imbéciles en mi vida
No more suckers in my life
No dejan de sangrarme
They just keep bleeding me dry
No me queda nada dentro
I've got nothing left inside
No más ventosas
No more suckers
No más ventosas
No more suckers
No más ventosas
No more suckers
No más ventosas
No more suckers
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MARINA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: