Traducción generada automáticamente

Venus Fly Trap
MARINA
Piège à Vénus
Venus Fly Trap
Tout ce que tu donnes à la vieWhatever you give life
Tu le récupérerasYou will get back
Pourquoi être une fleur fanéeWhy be a Wallflower
Quand tu peux être un Piège à Vénus ?When you can be a Venus Fly Trap?
Je ne me suis jamais vraiment intégréI never quite fit in
Dans ce truc d'HollywoodTo that Hollywood thing
Je n'ai pas joué à ce jeuI didn't play that game
Pour l'argent ou la gloireFor the money or the fame
Je l'ai fait à ma façon, bébéI did it my way, baby
Rien dans ce mondeNothing in this world
Ne pourrait me changerCould change me
Ne me sous-estime pasDon't underestimate me
Parce qu'un jour tu vas voir'Cause one day you're gonna see
Tu es dans une bataille perdueYou're in a losing battle
Bébé, tu ne m'arrêteras jamais d'être moiBabe, you'll never stop me being me
J'ai la beauté, j'ai le cerveauI got the beauty, got the brains
J'ai le pouvoir, je tiens les rênesGot the power, hold the reigns
Je devrais être sacrément folleI should be motherfucking crazy
Rien dans ce monde ne pourrait me changerNothing in this world could change me
J'ai tout sacrifiéI sacrificed it all
Pour une vie à moiFor a life to call mine
Tout l'amour et la sécuritéAll the love and security
Pour être moi-même, oh, jeTo be myself, oh, I
Je sais que l'argent n'est pas importantI know that money ain't important
Et ça ne veut pas dire que tu es le meilleurAnd it don't mean you're the best
Mais je l'ai gagné toute seuleBut I earned it all myself
Et je suis millionnaireAnd I'm a millionairess
Je l'ai fait à ma façon, bébéI did it my way, baby
Rien dans ce mondeNothing in this world
Ne pourrait me changerCould change me
Ne me sous-estime pasDon't underestimate me
Parce qu'un jour tu vas voir'Cause one day you're gonna see
Tu es dans une bataille perdueYou're in a losing battle
Bébé, tu ne m'arrêteras jamais d'être moiBabe, you'll never stop me being me
J'ai la beauté, j'ai le cerveauI got the beauty, got the brains
J'ai le pouvoir, je tiens les rênesGot the power, hold the reigns
Je devrais être sacrément folleI should be motherfucking crazy
Rien dans ce monde ne pourrait me changerNothing in this world could change me
Ils te feront honte, te blâmerontThey'll shame you, blame you
Prétendront même te détesterPretend to even hate you
Te retirer tes droitsTake away your rights
Te calmer avec leurs mensongesPacify you with their lies
Tout ce que tu donnes à la vieWhatever you give life
Tu vas le récupérerYou are gonna get back
Pourquoi être une fleur fanéeWhy be a Wallflower
Quand tu peux être un Piège à Vénus ?When you can be a Venus Fly Trap?
Ne me sous-estime pasDon't underestimate me
Parce qu'un jour tu vas voir'Cause one day you're gonna see
Tu es dans une bataille perdueYou're in a losing battle
Bébé, tu ne m'arrêteras jamais d'être moiBabe, you'll never stop me being me
Parce que tout ce que tu donnes à la vie'Cause whatever you give life
Tu vas le récupérerYou're gonna get back
Pourquoi être une fleur fanéeWhy be a Wallflower
Quand tu peux être un Piège à Vénus ?When you can be a Venus Fly Trap?
Rien dans ce mondeNothing in this world
(Oh-ooh)(Oh-ooh)
Rien dans ce monde ne pourrait me changerNothing in this world could change me
(Me-eeh)(Me-eeh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MARINA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: