Traducción automática
Mashup Disney 1 (part. Carlos Ambrós)
Marina Damer
Mashup Disney 1 (feat. Carlos Ambrós)
Mashup Disney 1 (part. Carlos Ambrós)
Träumen heißt, das Glück zu wünschenSoñar es desear la dicha
Für unsere ZukunftDe nuestro por venir
Was das Herz begehrtLo que el corazón anhela
Wird geträumt und kann erbeten werdenSe sueña y se puede pedir
Diese besondere Nacht ist unvergleichlichNo tiene igual esta noche especial
Wir nennen sie die große NachtLa llamamos velanote
Cruella de Vil, Cruella de VilCruela de Vil Cruela de Vil
Sie ist ein echter Schreck, Cruella de VilEs todo un espanto Cruela de Vil
Gänsehaut bekommst du garantiertLa carne de gallina te pondrá
Cruella, Cruella de VilCruela Cruela de Vil
Du bist der Prinz, von dem ich träumteEres tú el príncipe azul que yo soñé
Du bist es, deine Augen sahen mich mit LiebeEres tú tus ojos me vieron con ternuras de amor
Mit ein wenig Zucker, die Pille, die man euch gibtCon un poco de azúcar esa píldora que os dan
Die Pille, die man euch gibt, wird besser gehenLa píldora que os dan pasara mejor
Mit ein wenig Zucker, die Pille, die man euch gibtCon un poco de azúcar esa píldora que os dan
Werdet ihr zufrieden seinSatisfechos tomareis
Ich bin der König des Jazz a go goYo soy el rey del jazz a go go
Der süßeste König des SwingsEl más mono rey del swing
Höher kann ich nicht mehr steigenMás alto ya no he de subir
Und das macht mich traurigY esto me hace sufrir
Wissen, wie man rennt, wissen, wie man springtSaber correr saber saltar
Wissen, dass die Sonne mich streicheln wirdSaber que el sol me va a acariciar
Ich denke, so kann ichPienso que así puedo formar
Ein Teil von dir seinParte de ti
Man hört ein Lied, das zum Seufzen bringtSe oye una canción que hace suspirar
Es gibt keine größere Wahrheit, die Schönheit liegt im HerzenNo hay mayor verdad la belleza está en el corazón
Eine Illusion entsteht, sie zittern vor AufregungNace una ilusión tiemblan de emoción
Schönheit und Biest sindBella y bestia son
Eine ideale Welt, ein Horizont zu entdeckenUn mundo ideal un horizonte a descubrir
Eine Welt für dich, für uns beideUn mundo para ti para los dos
Nimm mich mit, wohin du träumstLlévame a donde sueñes tu
Seit dem Tag, an dem wir in die Welt kamenDesde el día en que al mundo llegamos
Und das Licht der Sonne uns erreichtY nos llega el brillo del sol
Gibt es viel mehr zu sehenHay mucho más que mirar
Wo andere mehr als nur erreichenDonde otros ven más que alcanzar
Anstatt zu träumenEn lugar de soñar
Hast du den Wolf gehört, der den blauen Mond anheult?Has oído al lobo aullarle a la luna azul
Oder hast du einen Luchs lächeln sehen?O has visto un lince sonreír
Hast du mit der Stimme der Berge gesungen?Has cantado con la voz de las montañas
Und Farben im Wind entdecktY colores en el viento descubrir
Und Farben im Wind entdecktY colores en el viento descubrir
Träume von einem Morgen, einer neuen WeltSueña con un mañana un mundo nuevo
Sie muss kommenDebe llegar
Wo die Seelen im Licht vereint sindDonde las almas se unan en luz
Wird Güte und Liebe wiedergeborenLa bondad y el amor renacerá
Eines Tages werde ich kommen, egal wie weitUn día llegaré no importa la distancia
Ich werde den Weg finden und Mut habenEl rumbo encontrare y tendré valor
Schritt für Schritt werde ich gehen und beharrenPasó a pasó iré y persistiré
In jeder Entfernung werde ich die Liebe erreichenA cualquier distancia yo el amor alcanzare
Wer ist das Mädchen, das ich hier hinter mir sehe?Quién es la chica que veo aquí tras de mí
Mein Spiegelbild wird mir sagen, wer ich wirklich binMi reflejo me dirá quién soy de verdad
In meinem Herzen wirst du lebenEn mi corazón tú vivirás
Von heute an wirst du für immer meine Liebe seinDesde hoy serás y para siempre amor
Ich bin jetzt frei, ich werde versuchenSoy libre ya ahora intentaré
Die Grenzen zu überschreitenSobrepasar los límites
Es gibt endlich keine Grenzen mehr für michYa no hay fronteras para mí por fin
Lass es los, lass es los, ich kann es nicht mehr festhaltenSuéltalo suéltalo no lo puedo ya retener
Was macht es schon, es wurde entdecktQue más da ya se descubrió
Lass die Kälte entweichen, sie hat mich nie gestörtDéjalo escapar el frío a mi nunca me molesto
Und wenn der Wind, der stark weht, von hinten kommtY si el viento que sopla de cola es fuerte
Werde ich endlich wissen, ob es mehr gibtSabré al fin yo si hay más allá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marina Damer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: