
AMBICIOSA
MARINA NA VOZ
AMBITIOUS
AMBICIOSA
Call meMe chama
(Marina in the voice!)(Marina na voz!)
Call meMe chama
Limited edition itemItem de coleção limitada
I always think aheadPenso sempre a frente
Understood that I rareEntendi que eu sou rara
My face is always printedMinha cara tá sempre estampada
On your playlistNa tua playlist
The pen is very expensiveA caneta é muito cara
This look is custom madeEsse look é custom made
If I arrive at the partySe eu chego no baile
There's no one like meNão tem pra ninguém
Hot and entertainingGostosa que entretém
This life is toughEssa vida é foda
I've already gotten used to itEu já me acostumei
I'm dreaming of moneyEu tô sonhando com grana
I don't care about your fameNão ligo pra tua fama
And you won't distract meE você não vai me distrair
From what I came to doDo que eu vim pra fazer
I want a house in FranceQuero uma casa na França
(I want)(Eu quero)
I will leave my inheritanceEu vou deixar minha herança
You will see me in Times SquareVocê vai me ver na times square
Singing on TVCantando na TV
Call me ambitiousMe chama de ambiciosa
Does that bother you?Isso te incomoda
You know you won't be ableVocê sabe que não vai conseguir
To delay me or me away from hereMe atrasar ou me tirar daqui
(You know I'm badass)(Você sabe que eu sou foda)
Call me ambitiousMe chama de ambiciosa
Does that bother you?Isso te incomoda
You know you won't be ableVocê sabe que não vai conseguir
To delay me or take me away from hereMe atrasar ou me tirar daqui
Of course, that bothers youÉ claro que isso te incomoda
In mere freestyle, I do what I wantEm mero freestyle, faço o que eu quiser
I'm always setting trendsTô sempre inventando moda
I leave these guys with their hair standingDeixo esses mano' de cabelo em pé
(Yeah, Yeah)(Yeah, yeah!)
TalentTalento
Likes this, babyGosta desse movimento, baby
PoisonVeneno
I almost melt insideQuase derreto por dentro
I make dollars, I make moneyEu faço dolar, eu faço din
In additionDe quebra
I'm only interested in making me laughSó me interessa o faz me rir
A lotA beça
I'll tell you moreTe digo mais
I won't give up my hustle to be with youNão largo meu corre pra ficar contigo
Let me goMe solta, vai
Love, I'm in the studio, I'll call you laterAmor, tô no estúdio, depois eu te ligo
You don't know what to doVocê não sabe o que fazer
With a womanCom uma mulher
This sizeDesse tamanho
Full of plansCheia de plano
To make a millionDe fazer milhão
This Bruna showed up, huhTal de bruna brotou, hein
Predestined like Madam C.JPredestinada igual madam C.J
I'm making moneyDinheiro eu tô fazendo
Don't try to teach me, I already knowNem tenta me ensinar que eu já sei
I stand out wherever I goMe destaco por onde passo
I carry the burden, but it was never luckCarrego o fardo, mas nunca foi sorte
They're watching what I doTão de olho no que faço
They want my style, my car, and my lootQuerem meu naipe, meu carro e malote
Get out of the way, go to the sideSai da frente, vai pro canto
The train is passing byÉ o trem que tá passando
I'm warning you right awayJá vou logo avisando
If you want peace, don't messSe tú quer paz, não mexe
With my gangCom o meu bando
Heart armored, closed cycleCoração blindado, ciclo fechado
Try not to get into my mindTenta não entrar na mente
You'll only have troubleSó vai ter trabalho
Your dream is to be by my sideTeu sonho é tá do lado
But I already warn you, I'm out of the loopMas já deixo avisado, tô fora de laço
Call me ambitiousMe chama de ambiciosa
Does that bother you?Isso te incomoda
You know you won't be ableVocê sabe que não vai conseguir
(You won't!)(Não vai!)
To delay me or take me away from hereMe atrasar ou me tirar daqui
(You know I'm badass)(Você sabe que eu sou foda)
Call me ambitiousMe chama de ambiciosa
Does that bother you?Isso te incomoda
You know you won't be ableVocê sabe que não vai conseguir
(You won't!)(Não vai!)
To delay me or take me away from hereMe atrasar ou me tirar daqui
(It's the damn train!)(É o trem porra!)
Oh man, today won't workPoxa vida, hoje não vai dar
Because I'm out of timeQue eu tô sem tempo
But come to my showMas, cola no meu show
Maybe we'll see each other thereQue se pá a gente se vê



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MARINA NA VOZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: