Traducción generada automáticamente

Vida de Campo
Marina Reche
Country Life
Vida de Campo
I've been thinking about how our life would be in the countryHe estado pensado en cómo sería nuestra vida en el campo
Face to the fire when we come back from the sea and the ground is wetLa cara en la lumbre cuando lleguemos del mar y el suelo mojado
A garden of flowers and if it rains, barefootUn jardín de flores y si llueve con los pies descalzos
I don’t want to arrive and you not be hereNo quiero que llegue y tú no estés aquí
I don’t think I can live it without youNo creo que pueda vivirlo sin ti
How did this happen?¿Cómo ha pasado?
How long has it been since we stopped looking at each other¿Hace cuánto que nos dejamos de mirar
Like the sun reflects on the sea?Como el sol refleja al mar?
We faded awayNos apagamos
I don’t even know if we wanted to fix itNi siquiera sé si lo quisimos arreglar
Give ourselves a chanceDarnos la oportunidad
We dreamed of a life in the countrySoñamos con una vida en el campo
And you stayed in the cityY te quedaste en la ciudad
Telling you about my day while you laugh because when I talk I stumbleContarte de mi día mientras te ríes porque cuando hablo me trabo
Lying in the shade of the vineyard we had dreamed of so muchTirarnos en la sombra del viñedo que tanto habíamos soñado
Asleep and in the middle of thirteen even if the night wakes us upDormidos y en el medio Trece aunque en la noche nos despierte
Of everything I once hoped forDe todo lo que un día esperaba
There’s nothing leftYa no hay nada
How did this happen?¿Cómo ha pasado?
How long has it been since we stopped looking at each other¿Hace cuánto que nos dejamos de mirar
Like the sun reflects on the sea?Como el sol refleja al mar?
We faded awayNos apagamos
I don’t even know if we wanted to fix itNi siquiera sé si lo quisimos arreglar
Give ourselves a chanceDarnos la oportunidad
We dreamed of a life in the countrySoñamos con una vida en el campo
Trying to run, I end up fallingIntentado correr termino cayéndome
I want to convince myself that everything will be alrightQuiero convencer de que todo va a estar bien
But I dream of you and once again I lose faithPero te sueño y otra vez pierdo la fe
I lose faithPierdo la fe
It’s like breathing when I’m drowningEs como respirar cuando estoy ahogándome
They say it will pass but it hurts so much thatDicen pasará pero duele tanto que
I can’t see the light in all this darknessNo veo la luz entre tanta oscuridad
How did this happen?¿Cómo ha pasado?
How long has it been since we stopped looking at each other¿Hace cuánto que nos dejamos de mirar
Like the sun reflects on the sea?Como el sol refleja al mar?
We faded awayNos apagamos
I don’t even know if we wanted to fix itNi siquiera sé si lo quisimos arreglar
Give ourselves a chanceDarnos la oportunidad
We dreamed of a life in the countrySoñamos con una vida en el campo
And you stayed in the cityY te quedaste en la ciudad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marina Reche y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: