Traducción generada automáticamente
Pel Teu Amor (Rosó)
Marina Rossell
Pour Ton Amour (Rosó)
Pel Teu Amor (Rosó)
Avec la lumière de ton regardAmb la llum del teu mirar
Tu as rempli ma vieHas omplert la meva vida
Si tu voulais m'aimerSi em volguessis estimar
Ma joie serait combléeMa il·lusió fora complida
Et je vivrais si heureuxI viuria tan content
Que sur mon visage se verraitQue en mon rostre s'hi veuria
La lumière de la gratitudeLa llum de l'agraïment
Et à chaque instant je te chanteraisI a tothora et cantaria
Une chanson pour tes yeuxUna cançó pels teus ulls
Que moi-même je te feraisQue jo mateix et faria
Une chanson pour tes yeuxUna cançó pels teus ulls
Pour que, au milieu de tant d'obstaclesPerquè enmig de tants esculls
Ils soient ma guideFossin ells la meva guia
Rosó, Rosó lumière de ma vieRosó, Rosó llum de la meva vida
Rosó, Rosó, ne détruis pas ma joieRosó, Rosó, no desfacis ma il·lusió
Prisonnier à chaque instantPresoner en tots moments
De ta voix si claireDe la teva veu tan clara
Qui éloigne les pensées sombresQue allunya els mals pensaments
Et la bonté seule m'abriteI la bondat sols empara
Car elle est fraîche et doucePerquè és fresca i és suau
Et c'est un flot de poésieI és un doll de poesia
Et elle ressemble au ciel bleuI s'assembla a n'el cel blau
Qui au cœur nous apporte de la joieQue al cor ens dóna alegria
Alors puisque tu me tiens prisonnierDoncs ja que em tens presoner
Un jour et un autre jourUn dia i un altre dia
Et je m'y sens si bienI jo m'hi trobo tant bé
Roser, ma RoserRoser la meva Roser
Veux-tu me tenir compagnieVulgues fer-me companyia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marina Rossell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: