Transliteración y traducción generadas automáticamente
Crazy For You
Marina Saito
Verrückt nach dir
Crazy For You
Das Fenster des Autos öffnen
車の窓を開けて
kuruma no mado wo akete
Du freust dich am Wind
君は風にはしゃぐ
kimi wa kaze ni hashagu
Irgendwie habe ich in letzter Zeit gekämpft
なんか最近なやんだ
nanka saikin na yan deta
Mit gefährlichen, unkontrollierbaren Gefühlen
危険ないままの感情性
kikenai mama no kanjousei
In der verschwommenen Landschaft
途隠れる景色に
tozakaru keshiki ni
Was habe ich zurückgelassen?
置いてきたものは何
oite kita mono wa nani
In den Geschichten meiner Freunde
仲間たちのエピソードに
nakamatachi no episodo ni
War ich einen Moment lang tot
一瞬死んでた
isshun shisun deta
Nach dem Geständnis
打ち明け話の後
uchi akebanashi no ato
Gibt es einen hinterhältigen Kuss
ずるいキスをする
zurui kisu wo suru
Ich kann nicht anders, so süß
どうしようもなくそんな甘い
doushiyou mo naku sonna amai
Träume ich, ich bin verrückt
夢を見るどうかしてる
yume wo miru doukashiteru
Verrückt nach dir, oh oh oh
crazy love for you oh oh oh
crazy love for you oh oh oh
Nahe Erwartungen, mein Schicksal, oh oh oh
近つ期待よ my destiny oh oh oh
chikatsu kitai yo my destiny oh oh oh
Ich kann das Herzklopfen nicht aufhalten, für immer
もうときめき止まらないずっと
mou tokimeki tomaranai zutto
So sehr, dass ich für dich singe, ich will es dir sagen
飽きれるほどに i sing for you 伝えたい
akireru hodo ni i sing for you tsutaetai
Bevor dieser Sommer endet
この夏が終わる前に
kono natsu ga owaru maeni
Lass uns einen anderen Mond machen, das ist nervig
違う月にしようっさいが
chigatsu keba shiyossaiga
Es klingt in meinen Ohren
耳もとで鳴ってる
mimi motode natteru
Die Sonne riecht
日差しの匂いがする
hizashi no nioi ga suru
Wenn ich mein Shirt ausziehe
シャツを脱いだら
shatsu wo nui dara
Springt die nackte Haut heraus
素肌まに飛び出して
sunaha mani tobi dashite
Umarmt die Sonne
太陽抱きしめて
taiyou dakishimete
Wenn du deine Haare löst
髪もほどいて君が
kami mo hodoi te kimi ga
Siehst du mich an
振り返る僕を見る
furikaeru boku wo miru
Verrückt nach dir, oh oh oh
crazy love for you oh oh oh
crazy love for you oh oh oh
Ich gebe nicht auf, mein Schicksal
あきらめないよ my destiny
akiramenai yo my destiny
Oh oh oh
oh oh oh
oh oh oh
Ich möchte die gleiche Zeit teilen
同じ時を重ねたい
onaji toki wo kazanetai
Mehr
もっと
motto
Die Worte reichen nicht aus, um meine Gefühle
言葉じゃ足りない思い
kotoba jatarinai omoi
Zu dir zu bringen
届けたい
todoketai
Ohne Angst, dass es beginnt
始まること恐れずに
hajimaru koto osorezu ni
Stark, stark
強く強く
tsuyoku tsuyoku
Die Wellen ziehen sich zurück
波が去らう
nami ga sarau
(Ungleichmäßige Fußabdrücke)
(不揃いな足跡)
(fuzoroi na ashiato)
Zeit, bleib stehen, woo
時間よ止まれ woo
jikan yo tomare woo
Verrückt nach dir, oh oh oh
crazy love for you oh oh oh
crazy love for you oh oh oh
Nahe Erwartungen, mein Schicksal, oh oh oh
近つ期待よ my destiny oh oh oh
chikatsu kitai yo my destiny oh oh oh
Ich kann das Herzklopfen nicht aufhalten, für immer
もうときめき止まらないずっと
mou tokimeki tomaranai zutto
So sehr, dass ich für dich singe, ich will es dir sagen
飽きれるほどに i sing for you 伝えたい
akireru hodo ni i sing for you tsutaetai
Bevor dieser Sommer endet
この夏が終わる前に
kono natsu ga owaru maeni
Nur für dich soll die Melodie erklingen.
君だけに響け melody
kimi dake ni hibike melody



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marina Saito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: