Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 359

EPANO STO TRAPEZI

Marina Satti

Letra

Significado

AUF DEM TISCH

EPANO STO TRAPEZI

Panik überkommt mich, mein Körper schreit
πανικός με πιάνει, το κορμί μου κράζει
panikós me piánei, to kormí mou krázei

auf dem Tisch
επανω στο τραπέζι
epanó sto trapézi

Ich will mehr, bitte
θέλω κι' άλλα, παρακαλώ
thélo ki' álla, parakaló

Komm schon, zieh dich an, und das ist so nein, amour
Come on, ντύσου, and this is so no, amour
Come on, ntýsou, and this is so no, amour

Halt den Mund und öffne die Augen
κλείσ' το στόμα κι' άνοιξε τα μάτια
klís' to stóma ki' ánoixe ta mátia

Panikattacke, ich zerfalle in Stücke
Panic attack, γίνομαι κομμάτια
Panic attack, gínomai kommátia

Panik überkommt mich, mein Körper spielt
πανικός με πιάνει, το κορμί μου παίζει
panikós me piánei, to kormí mou páizei

Ich verschütte mein Getränk auf dem Tisch
χύνω το ποτό μου στο τραπέζι
chýno to potó mou sto trapézi

auf dem Tisch
επάνω στο τραπέζι
epanó sto trapézi

(Buck, buck, bu-u-uck) auf dem Tisch
(Buck, buck, bu-u-uck) επάνω στο τραπέζι
(Buck, buck, bu-u-uck) epanó sto trapézi

Mach es klar
Buck it up
Buck it up

Mach es klar, mach es klar, mach es klar
Buck it up, buck it up, buck it up
Buck it up, buck it up, buck it up

Mach es klar, mach es klar, mach es klar
Buck it up, buck it up, buck it up
Buck it up, buck it up, buck it up

Mach es klar, mach es klar, mach es klar
Buck it up, buck it up, buck it up
Buck it up, buck it up, buck it up

Keiner spricht, geht auf einen anderen Kanal
κα-κανένας δεν μιλάει, σ' άλλο κανάλι πάει
ka-kanénas den miláei, s' állo kanáli páei

sucht etwas zu essen, das Baby schaut
κάτι να βρει να φάει, το μωρό κοιτάει
káti na vrí na fáei, to mvró koitáei

wieder hat es Durst, ich schäme mich und es tut weh
πάλι για νερό δυψάει, ντρέπομαι και πως πονάει
páli gia neró dypsáei, drépomai kai pos ponáei

Sag mir, wie hält es dich, solange das hier dauert
πες μου, πώς σε κρατάει, όσο αυτό κρατάει
pés mou, pós se kratáei, óso aftó kratáei

Panikattacke
Panic attack
Panic attack

Panik überkommt mich, mein Körper spielt
πανικός με πιάνει, το κορμί μου παίζει
panikós me piánei, to kormí mou páizei

Ich verschütte mein Getränk auf dem Tisch
χύνω το ποτό μου στο τραπέζι
chýno to potó mou sto trapézi

Ich verschütte mein Getränk auf dem Tisch
χύνω το ποτό μου στο τραπέζι
chýno to potó mou sto trapézi

Panik überkommt mich, mein Körper spielt
πανικός με πιάνει, το κορμί μου παίζει
panikós me piánei, to kormí mou páizei

auf dem Tisch
επάνω στο τραπέζι
epanó sto trapézi

Ein Schmetterling in der Ferne
μια πεταλούδα μακριά
mia petaloúda makriá

bedeckt die Morgendämmerung
σκεπάζει το ξημέρωμα
skevázei to ximeróma

lass uns so magisch zusammen sein
να 'μαστε μαζί τόσο μαγικά
na 'maste mazí tóso magiká

über den Wellen
πάνω από τα κύματα
páno apó ta kýmata

Wolken, wie ein Gemälde
σύνεφα, σαν ζωγραφιά
sýnefa, san zografía

Amour Ecuador
Amour Ecuador
Amour Ecuador

Ich schätze, ich bin ein Schmetterling
I guess i'm a butterfly
I guess i'm a butterfly

In der Wahrheit, mitten im Schluchzen
στην αλήθεια, μέσα στον λυγμό
stin alítheia, mésa ston lygmó

Ich habe alles, aber ich will mehr
τα 'χω όλα, μα θέλω κι' άλλα
ta 'cho óla, ma thélo ki' álla

und in der Tasse, mitten im Schluchzen
και στη κούπα, μέσα στον λυγμό
kai sti kóupa, mésa ston lygmó

Ich habe alles, aber ich will mehr
τα 'χω όλα, μα θέλω κι' άλλα
ta 'cho óla, ma thélo ki' álla

Panik überkommt mich, mein Körper spielt
πανικός με πιάνει, το κορμί μου παίζει
panikós me piánei, to kormí mou páizei

Ich verschütte mein Getränk auf dem Tisch
χύνω το ποτό μου στο τραπέζι
chýno to potó mou sto trapézi

Panik überkommt mich, mein Körper spielt
πανικός με πιάνει, το κορμί μου παίζει
panikós me piánei, to kormí mou páizei

auf dem Tisch
επάνω στο τραπέζι
epanó sto trapézi

Mach es klar, hoch, hoch, hoch, hoch, hoch, hoch, hoch-hoc-hoc
Buck it up, up, up, up, up, up, up-up-up-up
Buck it up, up, up, up, up, up, up-up-up-up

Mach es klar, hoch, hoch (auf dem Tisch)
Buck it up, up, up (επάνω στο τραπέζι)
Buck it up, up, up (epanó sto trapézi)

Mach es klar, hoch, hoch, hoch, hoch, hoch, hoch, hoch-hoc-hoc
Buck it up, up, up, up, up, up, up-up-up-up
Buck it up, up, up, up, up, up, up-up-up-up

Mach es klar, hoch, hoch (auf dem Tisch)
Buck it up, up, up (επάνω στο τραπέζι)
Buck it up, up, up (epanó sto trapézi)

Hoch, hoch, hoch, hoch, hoch, hoch-hoc-hoc
Up, up, up, up, up, up-up-up-up
Up, up, up, up, up, up-up-up-up

Mach es klar, hoch, hoch (auf dem Tisch)
Buck it up, up, up (επάνω στο τραπέζι)
Buck it up, up, up (epanó sto trapézi)

Mach es klar, hoch, hoch, hoch, hoch, hoch, hoch, hoch-hoc-hoc
Buck it up, up, up, up, up, up, up-up-up-up
Buck it up, up, up, up, up, up, up-up-up-up

Mach es klar, hoch, hoch (auf dem Tisch)
Buck it up, up, up (επάνω στο τραπέζι)
Buck it up, up, up (epanó sto trapézi)

Hoch, hoch, hoch, hoch, hoch, hoch-hoc-hoc
Up, up, up, up, up, up-up-up-up
Up, up, up, up, up, up-up-up-up

Mach es klar, hoch, hoch (auf dem Tisch)
Buck it up, up, up (επάνω στο τραπέζι)
Buck it up, up, up (epanó sto trapézi)

Mach es klar, hoch, hoch, hoch, hoch, hoch, hoch, hoch-hoc-hoc
Buck it up, up, up, up, up, up, up-up-up-up
Buck it up, up, up, up, up, up, up-up-up-up

Mach es klar, hoch, hoch (auf dem Tisch)
Buck it up, up, up (επάνω στο τραπέζι)
Buck it up, up, up (epanó sto trapézi)

Escrita por: Marina Satti / Mikros Kleftis / Anastasios Tsordas / OGE. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marina Satti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección