Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.750
Letra

Significado

ZARI

ZARI

Τα-τα-τα-τα
Τα-τα-τα-τα
Ta-ta-ta-ta

Τα-τα-τα-τα
Τα-τα-τα-τα
Ta-ta-ta-ta

Deseo que el dolor no nos alcance
Πόνος μη μας έρθει μακάρι
Ponos mi mas erthei makari

Caigo y ruedo como un dado
Πέφτω και κυλιέμαι σαν ζάρι
Pefto kai kyliemai san zari

Hago como si olvidara tu nombre
Κάνω πως ξεχνάω τ' όνομά σου
Kano pos ksechnao t' onoma sou

Y todo cambia bruscamente a mi alrededor
Κι όλα αλλάζουν γύρω μου απότομα
Ki ola allazoun gyro mou aptoma

¿A dónde nos llevará el viento?
Ο άνεμος για πού θα μας πάρει
O anemos gia pou tha mas parei

Caigo y ruedo como un dado
Πέφτω και κυλιέμαι σαν ζάρι
Pefto kai kyliemai san zari

Hago como si olvidara tu aroma
Κάνω πως ξεχνάω τ' άρωμά σου
Kano pos ksechnao t' aroma sou

Y todo cambia a mi alrededor
Κι όλα αλλάζουν γύρω μου
Ki ola allazoun gyro mou

Gy-gy-gy-gy
Γυ-γυ-γυ-γυ
Gy-gy-gy-gy

Voy a hacerlo a mi manera, entraré y saldré de tu mente
Ε, I'm gonna do it my way, στο μυαλό σου θα μπαινοβγαίνω
E, I'm gonna do it my way, sto mialo sou tha bainovgaino

Porque no me diste la mano para sostenerme
Γιατί δε μου ‘δωσες το χέρι ούτε για να πιαστώ
Giati de mou 'dosas to heri oute gia na piasto

Una vez tuve un dolor oculto por ti
Κάποτε είχα πόνο για 'σένα κρυφό
Kapote eikha ponos gia 'sena kryfo

Dejo que todo salga
Τ’ αφήνω όλα να βγούνε
T' afino ola na vgyne

Vamos, manos arriba, hago como si no fuera mentira
Πάμε, Put your hands up, κάνω ότι δεν ήτανε ψέμα
Pame, Put your hands up, kano oti den itane psema

Lánzalo una vez más
Ρίξε άλλη μια τελευταία φορά
Rikse alli mia teleftea fora

Y deja que nos traiga lo que quiera después
Κι άσε να μας φέρει ό, τι θέλει μετά
Ki ase na mas ferei o, ti thelei meta

(Ta-ta-ta-ta-ta)
(Τα τα-τα-τα-τα-τα)
(Ta ta-ta-ta-ta-ta)

Ta-ta-ta-ta-ta-ta
Τα-τα-τα-τα-τα-τα
Ta-ta-ta-ta-ta-ta

Y deja que nos traiga lo que quiera después
Κι άσε να μας φέρει ό, τι θέλει μετά
Ki ase na mas ferei o, ti thelei meta

Ta-ta-ta-ta-ta-ta
Τα-τα-τα-τα-τα-τα
Ta-ta-ta-ta-ta-ta

Que nos traiga lo que quiera
Να μας φέρει ό, τι θέλει
Na mas ferei o, ti thelei

Ta-ta-ta-ta-ta-ta
Τα-τα-τα-τα-τα-τα
Ta-ta-ta-ta-ta-ta

Y que nos traiga lo que quiera después
Κι ας είναι να μας φέρει ό, τι θέλει μετά
Ki as einai na mas ferei o, ti thelei meta

Ta-ta-ta-ta-ta-ta
Τα-τα-τα-τα-τα-τα
Ta-ta-ta-ta-ta-ta

Que nos traiga lo que quiera
Να μας φέρει ό, τι θέλει
Na mas ferei o, ti thelei

Para no recordar
Να μη θυμηθώ
Na mi thymetho

Las horas en las que casi enloquecí (Marina)
Τις ώρες που κόντευα να τρελαθώ (Μαρίνα)
Tis ores pou konteva na trematho (Marina)

Deja que no recuerde
Άσε να μη θυμηθώ
Ase na mi thymetho

No creías en el karma, que es real
Δεν πίστευες το κάρμα ότι είναι αληθινό
Den pisteves to karma oti einai alithino

Vamos, manos arriba, hago como si no fuera mentira
Πάμε, Put your hands up, κάνω ότι δεν ήτανε ψέμα
Pame, Put your hands up, kano oti den itane psema

Lánzalo una vez más
Ρίξε άλλη μια τελευταία φορά
Rikse alli mia teleftea fora

Y deja que nos traiga lo que quiera después
Κι άσε να μας φέρει ό, τι θέλει μετά
Ki ase na mas ferei o, ti thelei meta

(Ta-ta-ta-ta-ta)
(Τα τα-τα-τα-τα-τα)
(Ta ta-ta-ta-ta-ta)

Si me quedo sola, siempre te espero
Μόνη κι αν μένω, πάντα σε περιμένω
Moni ki an meno, panta se perimeno

Tiembla como una llama, como una cerilla encendida
Τρέμω σαν φλόγα, σαν σπίρτο αναμμένο
Tremo san floga, san spirto anammeno

Cuando amanece, me consume la melancolía
Όταν χαράζει με τρώει το μαράζι
Otan kharazei me troei to marazi

Muero sola si estás en otro lugar
Μόνη πεθαίνω αν είσαι αλλού
Moni pethaino an eisai allou

Ta-ta-ta-ta-ta-ta
Τα-τα-τα-τα-τα-τα
Ta-ta-ta-ta-ta-ta

Y deja que nos traiga lo que quiera después
Κι άσε να μας φέρει ό, τι θέλει μετά
Ki ase na mas ferei o, ti thelei meta

Ta-ta-ta-ta-ta-ta
Τα-τα-τα-τα-τα-τα
Ta-ta-ta-ta-ta-ta

Que nos traiga lo que quiera
Να μας φέρει ό, τι θέλει
Na mas ferei o, ti thelei

Ta-ta-ta-ta-ta-ta
Τα-τα-τα-τα-τα-τα
Ta-ta-ta-ta-ta-ta

Y que nos traiga lo que quiera después
Κι ας είναι να μας φέρει ό, τι θέλει μετά
Ki as einai na mas ferei o, ti thelei meta

Ta-ta-ta-ta-ta-ta
Τα-τα-τα-τα-τα-τα
Ta-ta-ta-ta-ta-ta

Que nos traiga lo que quiera
Να μας φέρει ό, τι θέλει
Na mas ferei o, ti thelei

Deseo que el dolor no nos alcance
Πόνος μη μας έρθει μακάρι
Ponos mi mas erthei makari

Caigo y ruedo como un dado
Πέφτω και κυλιέμαι σαν ζάρι
Pefto kai kyliemai san zari

Hago como si olvidara tu nombre
Κάνω πως ξεχνάω τ' όνομά σου
Kano pos ksechnao t' onoma sou

Y todo cambia bruscamente a mi alrededor
Κι όλα αλλάζουν γύρω μου απότομα
Ki ola allazoun gyro mou aptoma

¿A dónde nos llevará el viento? (Oe oe)
Ο άνεμος για πού θα μας πάρει; (Οε οε)
O anemos gia pou tha mas parei? (Oe oe)

Caigo y ruedo como un dado
Πέφτω και κυλιέμαι σαν ζάρι
Pefto kai kyliemai san zari

Hago como si olvidara tu aroma
Κάνω πως ξεχνάω τ' άρωμά σου
Kano pos ksechnao t' aroma sou

Y todo cambia bruscamente a mi alrededor
Κι όλα αλλάζουν γύρω μου απότομα
Ki ola allazoun gyro mou aptoma

Opa, opa, opa
Όπα, όπα, όπα
Opa, opa, opa

Siéntate, siéntate, siéntate
Κάτσε, κάτσε, κάτσε
Katse, katse, katse

Te diré, te diré
Θα σου πω, θα σου πω εγώ
Tha sou po, tha sou po ego

Ta-ta-ta-ta-ta-ta
Τα-τα-τα-τα-τα-τα
Ta-ta-ta-ta-ta-ta

Y deja que nos traiga lo que quiera después
Κι άσε να μας φέρει ό, τι θέλει μετά
Ki ase na mas ferei o, ti thelei meta

Ta-ta-ta-ta-ta-ta
Τα-τα-τα-τα-τα-τα
Ta-ta-ta-ta-ta-ta

Que nos traiga lo que quiera
Να μας φέρει ό, τι θέλει
Na mas ferei o, ti thelei

(E oe oe oe oe)
(Ε οε οε οε οε)
(E oe oe oe oe)

Y que nos traiga lo que quiera después
Κι ας είναι να μας φέρει ό, τι θέλει μετά
Ki as einai na mas ferei o, ti thelei meta

(E oe oe o)
(Ε οε οε ο)
(E oe oe o)

Ta-ta
Τα-τα
Ta-ta

E oe oe oe oe oe
Ε οε οε οε οε
E oe oe oe oe

E oe oe
Ε οε οε
E oe oe

Y todo cambia bruscamente a mi alrededor
Κι όλα αλλάζουν γύρω μου απότομα
Ki ola allazoun gyro mou aptoma

Escrita por: Kay Be / Jordan Palmer / Jay Stolar / Gino The Ghost / Marina Satti / Nick Kodonas / OGE / Solmeister / Vlospa. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marina Satti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección