Traducción generada automáticamente

Coisas Naturais
Marina Sena
Choses Naturelles
Coisas Naturais
Au moment où je t'embrasserai, tu vas comprendreNa hora que eu te beijar cê vai entender
Que le paradis peut arriverQue o paraíso pode acontecer
La sensation, c'est comme entrer dans la merA sensação é de entrar no mar
T'as de la chance de me croiserVocê tem sorte de me encontrar
Et si je commence à parler de toiE se eu começar a falar de você
Qui a tout ce qu'il me faut pour te désirerQue tem tudo que eu preciso pra te querer
La façon et la fraîcheur des choses naturellesO jeito e o frescor das coisas naturais
Le mouvement, comme une rivière qui se jette, se jetteO movimento igual um rio que deságua, deságua
Quand je suis dans mon lit, à des heures avancées du jourQuando eu tô na minha cama, altas hora do dia
Je me surprends à penser, ton corps, mon guideEu me pego pensando, seu corpo, meu guia
Quand je suis dans mon lit, à des heures avancées du jourQuando eu tô na minha cama, altas hora do dia
Je me surprends à penser, ton corps, mon guideEu me pego pensando, seu corpo, meu guia
J'ai trop envie de t'embrasser et de te retrouver encoreTô doida pra dar um beijo e te encontrar de novo
J'ai trop envie d'avoir ton regard dans le mien, le mien a faimTô doida pra ter o seu olhar no meu e o meu tem fome
J'ai trop envie de t'embrasser et de te retrouver encoreTô doida pra dar um beijo e te encontrar de novo
J'ai trop envie d'avoir ton regard dans le mien, le mien a faimTô doida pra ter o seu olhar no meu e o meu tem fome
Au moment où je t'embrasserai, tu vas comprendreNa hora que eu te beijar cê vai entender
Que le paradis peut arriverQue o paraíso pode acontecer
La sensation, c'est comme entrer dans la merA sensação é de entrar no mar
T'as de la chance de me croiserVocê tem sorte de me encontrar
Et si je commence à parler de toiE se eu começar a falar de você
Qui a tout ce qu'il me faut pour te désirerQue tem tudo que eu preciso pra te querer
La façon et la fraîcheur des choses naturellesO jeito e o frescor das coisas naturais
Le mouvement, comme une rivière qui se jette, se jetteO movimento igual um rio que deságua, deságua
Quand je suis dans mon lit, à des heures avancées du jourQuando eu tô na minha cama, altas hora do dia
Je me surprends à penser, ton corps, mon guideEu me pego pensando, seu corpo, meu guia
Quand je suis dans mon lit, à des heures avancées du jourQuando eu tô na minha cama, altas hora do dia
Je me surprends à penser, ton corps, mon guideEu me pego pensando, seu corpo, meu guia
J'ai trop envie de t'embrasser et de te retrouver encoreTô doida pra dar um beijo e te encontrar de novo
J'ai trop envie d'avoir ton regard dans le mien, le mien a faimTô doida pra ter o seu olhar no meu e o meu tem fome
J'ai trop envie de t'embrasser et de te retrouver encoreTô doida pra dar um beijo e te encontrar de novo
J'ai trop envie d'avoir ton regard dans le mien, le mien a faimTô doida pra ter o seu olhar no meu e o meu tem fome
J'ai trop envie de donnerTô doida pra dar
J'ai trop envie de donnerTô doida pra dar
J'ai-j'ai-j'ai trop envie de donnerTô-tô-tô doida pra dar
J'ai trop envie de donnerTô doida pra dar
J'ai trop envie de donnerTô doida pra dar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marina Sena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: