Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 30.635

Dano Sarrada (remix) (part. Japãozin)

Marina Sena

Letra

Significado

Dano Sarrada (remix) (feat. Japãozin)

Dano Sarrada (remix) (part. Japãozin)

Regarde, j'aime quand tu me regardesOlha, eu gosto quando cê me olha
Filme-moi, je deviens une starMe filma, eu tô virando star
Dans ton cinéma à toiDo seu cinema particular
La Lune disparaît, je veux plus, bébéA Lua desaparece, eu quero mais, baby
Sans flash, c'est juste de la lumière naturelle, bébéSem flash é só luz natural, baby
Le Soleil sur ma peau, c'est surréaliste, bébéO Sol na pele é surreal, baby

Chaque fois que tu veux être avec moi, il suffit d'embrasser mon couSempre que quiser ficar comigo é só beijar meu pescoço
C'est que de loin, je n'entends pasÉ que de longe eu não ouço
Ça n'a pas beaucoup d'intérêtTambém não tem muita graça
L'intérêt, c'est toi avec moi, me donnant des sarradasA graça é você comigo, me dando sarrada
Chaque fois que tu veux être avec moi, il suffit d'embrasser mon couSempre que quiser ficar comigo é só beijar meu pescoço
C'est que de loin, je n'entends pasÉ que de longe eu não ouço
Ça n'a pas beaucoup d'intérêtTambém não tem muita graça
L'intérêt, c'est toi avec moi, me donnant des sarradasA graça é você comigo, me dando sarrada

Me donnant des sarradasMe dando sarrada
Il me donnant des sarradasElе me dando sarrada
Elle me donnant des sarradasEla me dando sarrada

Si tu veux être avec moi, il faut donner une petite sarradinhaSe quisеr ficar comigo, tem que dar uma sarradinha
Ramon sur le beatRamon no beat
Regarde, mon pote JapãozinOlha aí, meu parceiro Japãozin
Marina Sena, on est ensembleMarina Sena, tamo junto

Regarde, j'aime quand tu me regardesOlha, eu gosto quando cê me olha
Filme-moi, je deviens une starMe filma, eu tô virando star
Dans ton cinéma à toiDo seu cinema particular
La Lune disparaît, je veux plus, bébéA Lua desaparece, eu quero mais, baby
Sans flash, c'est juste de la lumière naturelle, bébéSem flash é só luz natural, baby
Le Soleil sur ma peau, c'est surréaliste, bébéO Sol na pele é surreal, baby

Chaque fois que tu veux être avec moi, il suffit d'embrasser mon couSempre que quiser ficar comigo é só beijar meu pescoço
C'est que de loin, je n'entends pasÉ que de longe eu não ouço
Ça n'a pas beaucoup d'intérêtTambém não tem muita graça
L'intérêt, c'est toi avec moi, me donnant des sarradasA graça é você comigo, me dando sarrada
Chaque fois que tu veux être avec moi, il suffit d'embrasser mon couSempre que quiser ficar comigo é só beijar meu pescoço
C'est que de loin, je n'entends pasÉ que de longe eu não ouço
Ça n'a pas beaucoup d'intérêtTambém não tem muita graça
L'intérêt, c'est toi avec moi, me donnant des sarradasA graça é você comigo, me dando sarrada

Me donnant des sarradasMe dando sarrada
Il me donnant des sarradasEle me dando sarrada
Elle me donnant des sarradasEla me dando sarrada
Il me donnant des sarradasEle me dando sarrada

Marina Sena, bébéMarina Sena, bebê
Ramon sur le beatRamon no beat

Escrita por: Marina Sena / Iuri Rio Branco. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Lois. Subtitulado por Biel. Revisión por Biel. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marina Sena y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección