Traducción generada automáticamente

Desmitificar
Marina Sena
Démystifier
Desmitificar
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh, uh, uhUh-uh-uh-uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh, uh, uh (ah)Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh, uh, uh (ah)
Je te veux, j'en ai envieTô te querendo, tô com vontade
Et tu sais déjà, je veux vraiment, tu saisE você já sabe, eu tô querendo de verdade
Tout le monde voit que je suis pleine de maliceTodo mundo vendo que eu tô cheia de maldade
Et je sais déjà que tu es en villeE eu já tô sabendo que você tá na cidade
Viens me voir, bébé, viens avec envieVem visitar, bebê, vem com vontade
Tout le monde sait que je veux plus qu'une amitiéTodo mundo sabe, eu quero mais que amizade
Si tu es en ville, je te donnerai même ma fidélitéSe tá na cidade, até te dou fidelidade
Pas de bague au doigt, c'est juste de la vanitéSem anel no dedo que isso é só vaidade
Là, sur la place du cocotierAli na praça do coqueiro
On passait la journée entière là à ce coinA gente passava o dia inteiro ali naquela esquina
Toi avec cette fille, elle était mignonneVocê com aquela menina, até bonitinha
Mais elle avait l'air d'une sainte, pas mon genreMas tinha cara de santinha, não era das minhas
Maintenant que tu es célibataireAgora que cê tá solteiro
Je vais te montrer tout le piment, toute cette maliceVou te mostrar todo o tempero, toda essa malícia
Tu vas parcourir le monde entier avec ma magieCê vai rodar o mundo inteiro com minha magia
Ça va améliorer ton palais, tu ne voudras que la mienneVai melhorar seu paladar, só vai querer a minha
Si c'est pour transcender, démystifierSe for pra transcender, desmitificar
Se défoncer, se intensifier, je peux le faireSe entorpecer, se intensificar, eu consigo
Tu veux entrer dans la mer ? Je te guideQuer entrar no mar? Eu te guio
Si c'est pour transcender, démystifierSe for pra transcender, desmitificar
Se défoncer, se intensifier, je peux le faireSe entorpecer, se intensificar, eu consigo
Tu veux entrer dans la mer ? Je te guideQuer entrar no mar? Eu te guio
(Uô-ô-ô)(Uô-ô-ô)
(Uô-ô-ô)(Uô-ô-ô)
Je te veux, j'en ai envieTô te querendo, tô com vontade
Et tu sais déjà, je veux vraiment, tu saisE você já sabe, eu tô querendo de verdade
Tout le monde voit que je suis pleine de maliceTodo mundo vendo que eu tô cheia de maldade
Et je sais déjà que tu es en villeE eu já tô sabendo que você tá na cidade
Viens me voir, bébé, viens avec envieVem visitar, bebê, vem com vontade
Tout le monde sait que je veux plus qu'une amitiéTodo mundo sabe, eu quero mais que amizade
Si tu es en ville, je te donnerai même ma fidélitéSe tá na cidade, até te dou fidelidade
Pas de bague au doigt, c'est juste de la vanitéSem anel no dedo que isso é só vaidade
Là, sur la place du cocotierAli na praça do coqueiro
On passait la journée entière là à ce coinA gente passava o dia inteiro ali naquela esquina
Toi avec cette fille, elle était mignonneVocê com aquela menina, até bonitinha
Mais elle avait l'air d'une sainte, pas mon genreMas tinha cara de santinha, não era das minhas
Maintenant que tu es célibataireAgora que cê tá solteiro
Je vais te montrer tout le piment, toute cette maliceVou te mostrar todo o tempero, toda essa malícia
Tu vas parcourir le monde entier avec ma magieCê vai rodar o mundo inteiro com minha magia
Ça va améliorer ton palais, tu ne voudras que la mienneVai melhorar seu paladar, só vai querer a minha
Si c'est pour transcender, démystifierSe for pra transcender, desmitificar
Se défoncer, se intensifier, je peux le faireSe entorpecer, se intensificar, eu consigo
Tu veux entrer dans la mer ? Je te guideQuer entrar no mar? Eu te guio
Si c'est pour transcender, démystifierSe for pra transcender, desmitificar
Se défoncer, se intensifier, je peux le faireSe entorpecer, se intensificar, eu consigo
Tu veux entrer dans la mer ? Je te guideQuer entrar no mar? Eu te guio
(Uô-ô-ô)(Uô-ô-ô)
(Uô-ô-ô)(Uô-ô-ô)
(Uô-ô-ô)(Uô-ô-ô)
(Uô-ô-ô)(Uô-ô-ô)
Je vais faire un carnavalVou fazer um carnaval
Dans ta vie si fadeNa sua vida tão sem sal
Tu vas me voir tourner la roueVocê vai ver eu girando a roda
Tu vas voir mes cheveux en batailleVocê vai ver meu despentear
Tu vas voir mon sourireVocê vai ver meu sorriso
Tu vas voir mon sourireVocê vai ver meu sorriso
Je vais faire un carnavalVou fazer um carnaval
Dans ta vie si fadeNa sua vida tão sem sal
Tu vas me voir tourner la roueVocê vai ver eu girando a roda
Tu vas voir mes cheveux en batailleVocê vai ver meu despentear
Tu vas voir mon sourireVocê vai ver meu sorriso
Tu vas voir mon sourireVocê vai ver meu sorriso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marina Sena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: