Traducción generada automáticamente

Mágico
Marina Sena
Magique
Mágico
Je suis heureuxEu tô feliz
Je ne pense plus à des conneriesNão tô pensando mais besteira
Je me fous qu'on ne parle pas avec moiNão tô ligando se não fala comigo
Ni s'il pleut vendrediNem se chover na sexta-feira
Je suis partiEu fui atrás
Pour brandir mon drapeauDe levantar minha bandeira
Je me fous qu'ils ne regardent que leur nombrilNão tô ligando se só olham pro próprio umbigo
Je ne vais pas perdre ma vie entièreNão vou perder a vida inteira
UniqueÚnico
Moment unique, ça mérite de l'attentionMomento único, merece atenção
C'est que cette vie est plus grande que la télévisionÉ que essa vida é maior que a televisão
Je vais t'emmener dans un belvédère caché, un paradisVou te levar em algum mirante escondido, algum paraíso
Tu as vraiment besoin d'un amiVocê tá precisando mesmo de um amigo
Je peux être ton guide, venir te chercher à l'aubeEu posso ser seu guia, te buscar de madrugada
Pour faire un tour, voir la ville avec moiPra dar um giro, ver a cidade comigo
Le week-end, on se prend une bièreNo final de semana, a gente toma uma gelada
Tu as vraiment besoin d'un amiVocê tá precisando mesmo de um amigo
Je peux être ton guide, venir te chercher à l'aubeEu posso ser seu guia, te buscar de madrugada
Pour faire un tour, voir la ville avec moiPra dar um giro, ver a cidade comigo
Le week-end, on se prend une bièreNo final de semana, a gente toma uma gelada
(Magique, magique, magique, magique)(Mágico, mágico, mágico, mágico)
(Magique, magique, magique, magique)(Mágico, mágico, mágico, mágico)
(Magique, magique, magique, magique)(Mágico, mágico, mágico, mágico)
(Magique, magique, magique, magique)(Mágico, mágico, mágico, mágico)
MagiqueMágico
Mon cœur a demandé plus d'attentionMeu coração pediu mais atenção
Et quand j'ai donné, j'ai vu qu'il n'y avait plus de solitudeE quando eu dei, vi que já não tinha mais solidão
Je suis tombé amoureux de la vie entièreMe encantei com a vida inteira
Je suis làEu tô aqui
Si tu veux dire des conneriesSe cê quiser falar besteira
Chaque fois que je peux, j'irai à la plage avec toiSempre que der, eu vou pra praia contigo
Ça va bien avec ma vie, avec moi, c'est ce qu'il me fautIsso combina com a minha vida, comigo, é o que eu preciso
Tu as vraiment besoin d'un amiVocê tá precisando mesmo de um amigo
Je peux être ton guide, venir te chercher à l'aubeEu posso ser seu guia, te buscar de madrugada
Pour faire un tour, voir la ville avec moiPra dar um giro, ver a cidade comigo
Le week-end, on se prend une bièreNo final de semana, a gente toma uma gelada
Tu as vraiment besoin d'un amiVocê tá precisando mesmo de um amigo
Je peux être ton guide, venir te chercher à l'aubeEu posso ser seu guia, te buscar de madrugada
Pour faire un tour, voir la ville avec moiPra dar um giro, ver a cidade comigo
Le week-end, on se prend une bièreNo final de semana, a gente toma uma gelada
(Magique, magique, magique, magique)(Mágico, mágico, mágico, mágico)
(Magique, magique, magique, magique)(Mágico, mágico, mágico, mágico)
(Magique, magique, magique, magique)(Mágico, mágico, mágico, mágico)
(Magique, magique, magique, magique)(Mágico, mágico, mágico, mágico)
(Magique, magique, magique, magique)(Mágico, mágico, mágico, mágico)
(Magique, magique, magique, magique)(Mágico, mágico, mágico, mágico)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marina Sena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: