Traducción generada automáticamente

Ouro de Tolo
Marina Sena
Gold des Narren
Ouro de Tolo
Als du gingst, brach mein Herz, die Sicht verschwandQuando você partiu, meu peito ruiu, a visão sumiu
Die Welt stand still, der Traum war vorbeiO mundo parou, o sonho acabou
Die Rechnung kam, was ist geschehen?A conta bateu, o que aconteceu?
Der Fehler war mein, der Fehler war deinO erro foi meu, o erro foi seu
Als ich dich gehen sah, die Tür fiel zu, einfach verschwundenQuando eu te vi sair, a porta bateu, só desapareceu
Ich weiß nicht, was mein ist, ich weiß nicht, was deins istNão sei o que é meu, não sei o que é seu
Der Hund gehört mir, meine Liebe gehört mirO cachorro é meu, meu amor é meu
Meine Art gehört mir, meine Art gehört mirO meu jeito é meu, o meu jeito é meu
Heuchlerin, du versteckst dich hinter deinen LogikenHipócrita, você se esconde atrás das suas lógicas
Suchst immer einen Weg, um nicht zu konfrontieren, willst nicht reden, dich positionierenProcura sempre um jeito de não encarar, não quer falar, se colocar
Ich habe einen Fehler gemacht, du hast dich wie eine Königin aufgestellt, verliebt, ich habe geglaubtEu errei, você se posicionou como um rei, apaixonada, eu acreditei
Ich war es selbst, die sich täuschte, so viel Liebe, die ich dir gabFui eu mesma que me enganei, tanto amor que eu te dei
Absurde Dinge machst du, sagst, dass du liebst, du liebst niemandenAbsurdo como faz absurdos, me dizendo que ama, cê não ama ninguém
Du liebst niemanden, du liebst niemandenCê não ama ninguém, cê não ama ninguém
Und ohne IllusionE sem nenhuma ilusão
Hat sich meine Sicht geöffnet, ich weinteMinha visão se abriu, eu chorei
Weinte um mich, weil ich nicht sahChorei por mim, porque eu não vi
Dass du hier nie Platz hattest, oder besser gesagtQue você nunca coube aqui, ou melhor
Ich glaube, ich sah es, ich täuschte mich, ich verriet mich selbstAcho que vi, me enganei, eu me traí
Nicht alles, was glänzt, ist GoldNem tudo que reluz é ouro
Deine Liebe ist Gold des NarrenSeu amor é ouro de tolo
Nicht alles, was glänzt, ist GoldNem tudo que reluz é ouro
Deine Liebe ist Gold des NarrenSeu amor é ouro de tolo
Gold des NarrenOuro de tolo
Gold des NarrenOuro de tolo
Gold des NarrenOuro de tolo
Und ohne IllusionE sem nenhuma ilusão
Hat sich meine Sicht geöffnet, ich weinteMinha visão se abriu, eu chorei
Weinte um mich, weil ich nicht sahChorei por mim, porque eu não vi
Dass du hier nie Platz hattest, oder besser gesagtQue você nunca coube aqui, ou melhor
Ich glaube, ich sah es, ich täuschte mich, ich verriet mich selbstAcho que vi, me enganei, eu me traí
Nicht alles, was glänzt, ist GoldNem tudo que reluz é ouro
Deine Liebe ist Gold des NarrenSeu amor é ouro de tolo
Nicht alles, was glänzt, ist GoldNem tudo que reluz é ouro
Deine Liebe ist Gold des NarrenSeu amor é ouro de tolo
(Nicht alles, was glänzt, ist Gold)(Nem tudo que reluz é ouro)
(Deine Liebe ist Gold des Narren)(Seu amor é ouro de tolo)
Ich muss nicht bitten, dass du aufstehstEu não preciso pedir que se levante
Wenn ich aufstehe, fühlst du dich verpflichtetQuando eu me levanto, você se sente obrigado
Es ist meine Energie, die dich wählt, meine Art ist die Nahrung deiner SeeleÉ a minha energia que te elege, meu jeito é o alimento da sua alma
Ich habe alles, ich habe meine Orixás, und es gibt nichts auf der Welt, was ich nicht weißEu tenho tudo, eu tenho meus orixás, e não tem nada no mundo que eu não saiba
Ich setze dein Zündschnur in Brand, ohne mich bist du nichtsEu boto fogo no seu pavio, sem mim, você não é nada
Solange du kein Fluss bist, wirst du vor Durst sterben, ohne WasserEnquanto você não for rio, vai morrer de sede, sem água
Deine Chance ist ohne Vorwarnung vergangen, und jetzt bereitest du dich vorSua chance passou sem aviso, e agora você se prepara
Um mich zu sehen, wie ich alles bin, was ich wollte, während du mich ausgesogen hastPra me ver sendo tudo que eu quis enquanto você me sugava
Und wenn die Welt mir gehört, teile ich nicht mit denen, die nicht subjektiv sindE se o mundo é meu, eu não divido com quem não é subjetivo
Wenn du nicht mit mir gelebt hast, gibt es nichts mehr, was dich rettet.Se não foi convivendo comigo, não tem nada mais que te salva



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marina Sena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: