Traducción generada automáticamente

Pelejei (Especial)
Marina Sena
Gekämpft (Besonders)
Pelejei (Especial)
Gekämpft, nachgedacht, bin ich losgezogenPelejei, matutei, fui atrás
(Um aus dem Ganzen rauszukommen)(De me tirar pra fora dessa)
Doch ich hab's vermasselt, hab mich zu sehr fallen lassenMas falhei, me joguei até demais
(Ich bin so weit weg von diesem Typ)(Tô tão distante desse om)
Gekämpft, nachgedacht, bin ich losgezogenPelejei, matutei, fui atrás
(Um aus dem Ganzen rauszukommen)(De me tirar pra fora dessa)
Doch ich hab's vermasselt, hab mich zu sehr fallen lassenMas falhei, me joguei até demais
(Ich bin so weit weg von diesem Typ)(Tô tão distante desse om)
Wo bist du? Ich hab gesehen, wie du mich magstCadê você? Vi você me curtir
Du rufst mich zum Lieben, es scheint gut zu seinMe chamando pra amar, me parece que é bom
Ich hab schon versucht zu fliehen, ich hab schon versucht aufzuhörenEu já tentei fugir, eu já tentei parar
Aber ich kann nicht raus, aber ich kann nicht rausMas não dá pra sair, mas não dá pra sair
Ich bin fast durchgedreht, hab meine Hand festgehaltenQuase pirei, segurei minha mão
Ich hab versucht aufzuhören, aber es scheint gut zu seinEu tentei me parar, mas parece que é bom
Ich hab versucht aufzuhören, ich hab versucht aufzuhörenEu tentei me parar, eu tentei me parar
Ich hab versucht aufzuhörenEu tentei me parar
Es schien, als würde ich nicht sehenParecia que não via
Was meine Mutter, meine Mutter gesagt hatO que a minha mãe, a minha mãe dizia
Es schien, als würde ich nicht sehenParecia que não via
Was meine Mutter, meine Mutter gesagt hatO que a minha mãe, a minha mãe dizia
Es schien, als würde ich nicht sehenParecia que não via
Was meine Mutter, meine Mutter gesagt hatO que a minha mãe, a minha mãe dizia
Es schien, als würde ich nicht sehenParecia que não via
Was meine Mutter gesagt hatO que a minha mãe
Gekämpft, nachgedacht, bin ich losgezogenPelejei, matutei, fui atrás
Um aus dem Ganzen rauszukommenDe me tirar pra fora dessa
Doch ich hab's vermasselt, hab mich zu sehr fallen lassenMas falhei, me joguei até demais
Ich bin so weit weg von diesem TypTô tão distante desse om
Gekämpft, nachgedacht, bin ich losgezogenPelejei, matutei, fui atrás
Um aus dem Ganzen rauszukommenDe me tirar pra fora dessa
Doch ich hab's vermasselt, hab mich zu sehr fallen lassenMas falhei, me joguei até demais
Ich bin so weit weg von diesem TypTô tão distante desse om
Wo bist du? Ich hab gesehen, wie du mich magstCadê você? Vi você me curtir
Du rufst mich zum Lieben, es scheint gut zu seinMe chamando pra amar, me parece que é bom
Ich hab schon versucht zu fliehen, ich hab schon versucht aufzuhörenEu já tentei fugir, eu já tentei parar
Aber ich kann nicht raus, aber ich kann nicht rausMas não dá pra sair, mas não dá pra sair
Ich bin fast durchgedreht, hab meine Hand festgehaltenQuase pirei, segurei minha mão
Ich hab versucht aufzuhören, aber es scheint gut zu seinEu tentei me parar, mas parece que é bom
Ich hab versucht aufzuhören, ich hab versucht aufzuhörenEu tentei me parar, eu tentei me parar
Ich hab versucht aufzuhörenEu tentei me parar
Es schien, als würde ich nicht sehenParecia que não via
Was meine Mutter, meine Mutter gesagt hatO que a minha mãe, a minha mãe dizia
Es schien, als würde ich nicht sehenParecia que não via
Was meine Mutter, meine Mutter gesagt hatO que a minha mãe, a minha mãe dizia
Es schien, als würde ich nicht sehenParecia que não via
Was meine Mutter, meine Mutter gesagt hatO que a minha mãe, a minha mãe dizia
Es schien, als würde ich nicht sehenParecia que não via
Was meine Mutter gesagt hatO que a minha mãe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marina Sena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: