Traducción generada automáticamente

Ingazeira de Saudade
Marinês
Ingazeira der Sehnsucht
Ingazeira de Saudade
Ingazeira der Sehnsucht.Ingazeira da saudade.
Ob ich jemals glücklich war, weiß ich nicht.Se já fui feliz não sei.
Denn ich liebte ohne Falschheit,Pois amei sem falsidades,
Das war, was ich fand.Foi o que eu encontrei.
Und heimlich gestehe ich dir,E caseira te confesso,
Trotzdem immer getäuscht.Mesmo assim sempre enganada.
Ich will wirklich jemanden.Tô querendo mesmo alguém.
Besser als ungeliebt zu sein...É melhor que desprezada...
Eines Tages seufzend,Certo dia suspirando,
Fragte mein Herz mich.Perguntou-me o coração.
Wo ist der, der mich quält,Onde está quem me tortura,
Schlug stark, doch vergebens.Bateu forte mais em vão.
Ich suchte überall,Procurei em toda a parte,
Ingazeira der Sehnsucht.Ingazeira da saudade.
Ich kam, um in deinem Schatten zu weinen,Vim chorar na tua sombra,
Mein Trost, mein Wille...Meu consolo, minha vontade...
La,ra,ra,la, ra,ra,La,ra,ra,la, ra,ra,
La,ra,ra,la,ra,ra,La,ra,ra,la,ra,ra,
wiederhole alles.repete tudo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marinês y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: