Traducción generada automáticamente

Tudo é bom e nada presta
Marinês
Tout est bon et rien ne vaut
Tudo é bom e nada presta
Si t'as pas de péchéSe você não tem pecado
Lance la première pierreAtire a primeira pedra
Lance la première pierreAtire a primeira pedra
Si t'as jamais péchéSe você nunca pecou
Mais t'es aussi humainMas você também é gente
Tu fais partie de ce mondeQue faz parte deste mundo
De ce monde si saleDeste mundo tão imundo
Que je sais pas qui l'a saliQue não sei quem enlameou
Je sais pas qui est bonEu não sei quem é bom
Je sais pas qui est mauvaisEu não sei quem é mal
Tout est bon et rien ne vautTudo é bom e nada presta
Dans ce monde inégalNeste mundo desigual
Je sais pas qui est bonEu não sei quem é bom
Je sais pas qui est mauvaisEu não sei quem é mal
Tout est bon et rien ne vautTudo é bom e nada presta
Dans ce monde inégalNeste mundo desigual
En ce moment mêmeAgora mesmo
Je vais m'occuper des miensEu vou cuidar da minha gente
Qui ont besoin d'urgenceQue precisa urgentemente
De ma présenceDa minha presença
Excuse-moiMe dá licença
Je vais partirQue eu vou sair
J'ai pas le temps de discuterNão tenho tempo de argumentar
Si j'ai péchéSe eu pequei
Si j'ai fautéSe errei
Si j'ai fait du malSe fiz mal
C'est très naturelÉ muito natural
Dieu va me pardonnerDeus há de me perdoar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marinês y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: