Traducción generada automáticamente
Me Proteja Orixá
Marinho MC
Protégeme, Orixá
Me Proteja Orixá
La fuerza que llevoA força que carrego
Dentro de mi pechoDentro do meu peito
Las ganas de vivirA vontade de viver
Que veo en todas partesQue eu vejo em toda parte
La garra de insistirA garra de insistir
Cuando ya no hay salidaQuando não tem mais jeito
Llevo en mi sangreCarrego no meu sangue
La ancestralidadAncestralidade
Somos Zulú, YorubaSomos Zulu, Iorubá
Zumbi y MandelaZumbi e Mandela
Sé hasta dónde puedo llegarSei onde posso chegar
Muy lejos de cualquier celdaBem longe de qualquer cela
Quieren detenermeEles querem me parar
Enciendo otra velaAcendo mais uma vela
Oh protégeme, orixáÓ me proteja orixá
Del pueblo de la carabelaDo povo da caravela
¿Puedo preguntar?Será que posso perguntar
¿O aún te sorprende verme pensar?Ou me ver pensar ainda te causa espanto?
Sigo intentando descifrarÉ que ainda tô tentando decifrar
¿Por qué mi cabello te molesta tanto?Porque que meu cabelo te incomoda tanto?
¿Y por qué no quieren contar mi historia?E minha história porque não querem contar?
Parece que les duele en su egoDeve ser que no ego deles dói
En sus clases olvidaron mencionarNas suas aulas esqueceram de falar
Que el quilombola es más guerrero que un superhéroeQue o quilombola é mais guerreiro que quer super herói
Estoy armado desde el cabello hasta la vozEu tô armado do cabelo até a voz
Y pido fuerza a los seres de luzE peço força aos seres de luz
Padre Oxalá, clamaré, cuida de nosotrosPai Oxalá, vou clamar, olhai por nós
Danos la fuerza de los pueblos hutuzNos dê a força dos povos hutuz
Me están dando cuerda y desatando nudosTão dando corda e eu desatando nós
En la encrucijada veo a un hombre encapuchadoNa encruzilhada vejo um homem de capuz
Líbrame de los que esclavizaron nuestras vocesMe livrai dos que escravizaram nossas vós
Los mismos que blanquearon a su JesúsOs mesmo, que branquearam seu Jesus
Somos Zulú, YorubaSomos Zulu, Iorubá
Zumbi y MandelaZumbi e Mandela
Sé hasta dónde puedo llegarSei onde posso chegar
Muy lejos de cualquier celdaBem longe de qualquer cela
Quieren detenermeEles querem me parar
Enciendo otra velaAcendo mais uma vela
Oh protégeme, orixáÓ me proteja orixá
Del pueblo de la carabelaDo povo da caravela
El estado cree que cumple su papelO estado acha que cumpre seu papel
Reproduciendo siempre el mismo discursoReproduzindo sempre a mesma fala
En la escuela siempre escuché sobre IsabelNas escola sempre ouvi sobre Isabel
Pero allí nadie me enseñó quién fue DandaraMas lá ninguém me ensinou quem foi Dandara
Soy Luiz Gama, Doña FlorSou Luiz Gama, Dona Flor
Soy Motumbo, Malcom XSou Motumbo, Malcom X
Soy hijo, seré abueloSou filho, serei avô
El pueblo negro prevalecePovo preto prevalece
En otro plano, no me engañoEm outro plano, não me engano
Alguien escucha esta plegariaAlguém ouve essa prece
La historia es nuestraA história é nossa
La vida es nuestra entoncesA vida é nossa então
Déjanos escribirDeixa que nós escreve



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marinho MC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: