Traducción generada automáticamente

Basta Un Poco Di Musica
Marino Marini
Ein bisschen Musik reicht
Basta Un Poco Di Musica
Mischung in einer FlascheMischia dentro una bottiglia
Mond, Herz, Glück,luna, cuor, felicità,
und ein süßes Wundere una dolce meraviglia
kommt da heraus.viene fuori là per là.
Ein bisschen Musik reicht,Basta un poco di musica,
eine Melodie reicht,basta una melodia,
meine Seele,anima mia,
alles wird gerettet.tutto si salverà.
Die Liebe ist wie eine Schraube,L'amore è come un'elica
die uns fortträgtche ci porta via
und wer weiß, woe chissà dove
wir ankommen werden.si giungerà.
Ein Walzer vor dem Abendessen,Un valzer prima di cena,
ein Bosson zur Teestundeun bosson all'ora del tè
und ein Tango der Kettee un tango della catena
der Nacht für dich und mich.della notte per me e per te.
Ein bisschen Musik reicht,Basta un poco di musica,
eine Melodie reicht,basta una melodia,
meine Seele,anima mia,
alles wird gerettet.tutto si salverà.
Und der Zauber der Flöten,E l'incanto dei flauti,
wegen der Melancholie,per la malinconia,
jede Qualogni tormento
wird vergehen.dileguerà.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marino Marini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: