
All In
Marino
Em Tudo
All In
Ele trabalha das nove às cinco, depois sai com os amigos na sexta à noite e repete tudo de novoHe works a nine to five then goes out with his friends on a Friday night then repeats it all again
Mas ele está bem, financeiramente estável, com uma vida decente, mas no fundoBut he's doing fine, financially stable with a decent life but deep inside
Ele sempre quis mais, mas com muito medo de abrir aquela portaHe's always wanted more but too afraid to open up that door
Ele tem 21 anos, mas sabe que a vida é curta e ser pobre é melhor do que se arrependerHe's 21 but he knows life is short and being poor is better than having regrets
Então ele pega todo o dinheiro que tem para tentar viver um sonho que ele teveSo he takes all the money that he has to try and live a dream that he had
Todos os seus amigos começam a pensar que ele está enlouquecendo, mas ele está apostado e nunca mais olha para trásAll his friends start to think he's going mad but he's all in and never looking back
Ela está vivendo centavo a centavo, ela trabalha a semana inteiraShe's living dime to dime, she works the whole week
De segunda a domingo à noite, esperando que um dia, ah, que seus filhos prosperemMonday to Sunday night, hoping one day, oh, that her kids will thrive
E nunca cometa os mesmos erros que ela cometeu na vidaAnd never make the same mistakes that she made in life
Ela sempre quis mais, seus três filhos a seguraram no chãoShe always wanted more, her three kids held her down to floor
O marido dela foi embora e agora ela sabe com certeza que suas decisões dela foram ruinsHer husband left and now she knows for sure, her decisions were poor
Mas ela não viverá com arrependimentosBut she won't live with regrets
Então ela pega todo o dinheiro que tem na esperança de criar seus filhos melhor do que issoSo she takes all the money that she has hoping that she'll raise her children better than that
Oh, ela não pode viver os sonhos que teve, mas ela está envolvida e nunca mais olha para trásOh, she can't live the dreams that she had but she's all in and never looking back
E onde ela vai parar, ah, não sabemosAnd where she ends up, oh, we don't know
Será que ela alcançará seus objetivos e ele quebrará os padrões?Will she ever reach her goals and will he ever break the mold?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: