
Crush (feat. kiki wera)
Marino
Aplastar (part. Kiki Wera)
Crush (feat. kiki wera)
He estado pensando demasiado en tiI've been thinking 'bout you way too much
Intenté pararlo, pero es difícil detener la euforiaI tried to stop it, but it's hard to stop the rush
De toda la atención, los mensajes, intenté mantenerlo en mi cabezaOf all the attention, the messages, I tried to keep it in my head
Pero ahora creo que estoy un poco enamoradoBut now I think I have a little crush
(Espera) quizás no sea solo yo, quizás tú estés pensando lo mismo(Wait) maybe it's not just me, maybe you're thinking the same
Ahora que lo pienso, ese pensamiento ni siquiera parece tan descabelladoNow that I think back, that thought doesn't even seem that insane
Bueno, creo que no, quizás, porque me escribes todos los díasWell, I think it doesn't, maybe, 'cause you text me everyday
Y cuando estamos con amigos, parece que me tratas diferenteAnd when we're together with friends, you seem to treat me differently
¿Entonces, qué significa?So what's the meaning?
Necesito saberlo, chica, he estado pensando demasiadoI need to know, girl, I've been overthinking
¿Todo lo que hacemos tiene razones ocultas?Does everything we do have hidden reasons?
No quiero arruinarlo todo porque he estado soñandoDon't wanna mess this up 'cause I've been dreaming
(¡No solo hablo de él!)(I do not only talk about him!)
He estado hablando de ti todo el tiempoI've been talking 'bout you all the time
Y he estado caminando solo para caminar contigo por la nocheAnd I've been walking just to walk with you at night
Me metías las manos en el bolsillo de la chaqueta, solo para mantenerlas calientes como amigosYou held my hands inside my jacket pocket, just to keep them warm as friends
Pero ahora no puedo sacarte de mi menteBut now I can't get you out of my mind
(Jaja, espera) quizás no sea solo yo, quizás estés pensando lo mismo(Haha, wait) maybe it's not just me, maybe you're thinking the same
Ahora que lo pienso, ese pensamiento ni siquiera parece tan descabelladoNow that I think back, that thought doesn't even seem that insane
Bueno, creo que no, quizás, porque me escribes todos los díasWell, I think it doesn't, maybe, 'cause you text me everyday
Y cuando estamos con amigos, parece que me tratas diferenteAnd when we're together with friends, you seem to treat me differently
¿Entonces, qué significa?So what's the meaning?
Necesito saberlo, chico, he estado pensando demasiadoI need to know, boy, I've been overthinking
¿Todo lo que hacemos tiene razones ocultas?Does everything we do have hidden reasons?
No quiero arruinarlo todo porque he estado soñandoDon't wanna mess this up 'cause I've been dreaming
(¿Crees que lo sabe?)(Do you think he knows?)
Si tan solo pudiera dar una señal sutilIf only she could give a subtle sign
Algo para saber si él está pensando lo mismo o no está bienSomething to know if he's thinking the same or it's not right
Ojalá supiera lo que está pensando, ¿qué le pasa por la cabeza?I wish I knew what she was thinking, what's up on her mind?
Necesito saber si han estado en la misma página o si simplemente me estoy quedando ciegaI need to know if you've been on the same page or if I'm just going blind
¿Entonces, qué significa?So what's the meaning?
Necesito saberlo porque he estado pensando demasiadoI need to know 'cause I've been overthinking
¿Todo lo que hacemos tiene razones ocultas?Does everything we do have hidden reasons?
No quiero arruinarlo todo porque he estado soñandoDon't wanna mess this up 'cause I've been dreaming



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: