Traducción generada automáticamente

The Good Times
Marino
Los Buenos Tiempos
The Good Times
Aún recuerdo cuando manejamos por esos caminos que no conocíamosI still remember when we drove down all those roads we didn't know
Y no teníamos un destino en menteAnd didn't have a destination in our mind
Así que pasé un tiempo tratando de rebobinar esos recuerdos lejanos en mi vidaSo I spend some time trying to rewind those distant memories in my life
Recorrí millas y millas, pero no logro encontrarI travel miles and miles, but I can't seem to find
Esa sensación que sentí, la brisa cálida y el olor a veranoThat feeling that I felt, warm breeze blowing summer smell
Esas noches de viernes y las estrellas en el cieloThose Friday nights and the stars up in the sky
Me hicieron sentir tan jodidamente vivo, pero no podía decirloMade me feel so damn alive, but I couldn't tell
Me golpeó como si hubiera caídoIt hit me like I had fell
Sí, todos los momentos que pasamos dando vueltasYeah, all the times we spent riding around
No sabía que había encontrado los buenos tiemposI didn't know that I had found the good times
Los buenos tiemposThe good times
Éramos tan felices como podíamos ser, ahora, es solo un recuerdo que se ha desvanecidoWe were as happy as can be, now, it's just a memory that's faded
Oh, lo odioOh, I hate it
¿Cuándo empecé a darme cuenta de que todo simplemente me pasó de largo? Los buenos tiemposWhen did I start to realize that it all just passed me by? The good times
Entonces, ¿cómo regreso a esos días? Realmente siento que necesito escaparSo, how do I get back to those days? Really feel like I need an escape
Todo ahora se siente tan falso cada vez que recreoEverything now feels so fake every time I recreate
Esos momentos de ese pueblo, manejando rápido por ese sueloThose moments from that town, driving fast across that ground
No, no puedo encontrar rastroNo, I can't find a trace
De esa sensación que sentí, la brisa cálida y el olor a veranoOf that feeling that I felt, warm breeze blowing summer smell
Esas noches de viernes y las estrellas en el cieloThose Friday nights and the stars up in the sky
Me hicieron sentir tan jodidamente vivo, pero no podía decirloMade me feel so damn alive, but I couldn't tell
Me golpeó como si hubiera caídoIt hit me like I had fell
Sí, todos los momentos que pasamos dando vueltasYeah, all the times we spent riding around
No sabía que había encontrado los buenos tiemposI didn't know that I had found the good times
Los buenos tiemposThe good times
Éramos tan felices como podíamos ser, ahora, es solo un recuerdo que se ha desvanecidoWe were as happy as can be, now, it's just a memory that's faded
Oh, lo odioOh, I hate it
¿Cuándo empecé a darme cuenta de que todo simplemente me pasó de largo? Los buenos tiemposWhen did I start to realize that it all just passed me by? The good times



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: