Traducción generada automáticamente
Sera
Mario Acquaviva
Sera
Sera
C'est un peu difficile, c'est pas que c'est impossibleÈ un po difficile, non è che non si può
Mais il faudrait un peu de chanceMa ci vorrebe più fortuna
Pour ce rêve, rêve d'être mandrakePer questo sogno, sogno de essere mandrake
Ou ce chameau dans le chasO quel camello nella cruna
Mais il n'y a pas de sortieMa non c'è via d'uscita
Nuit et jour, je me demande toujoursNotte e giorno sempre a chiedermi
C'est ça ma vie ?Tutta qui la mia vita?
C'est vraiment tout pour moi ?È proprio tutta per me?
Si c'est tout, il y a quelque chose qui clocheSe questo è tutto, c'è qualcosa che non va
Je parie même ma peauMi gioco anche la pelle
Il y a tant, tant d'obstacles, qui sait ?Ci sono tanti, tanti ostacoli, chissà?
Ce sera cette obscurité entre les étoiles ?Sarà quel buio tra le stelle?
Mais en attendant, le temps fileMa intanto il tempo vola
Et personne ne sait quelle est la voieE nessuno sa qual'è la via
Je descends, je me relève encoreVado giù, mi alzo ancora
J'essaie avec l'imaginaire, mais après un momentProvo con la fantasia, ma dopo un po'
C'est le soir, le soirÈ sera, sera
Et je ne sais plus où je suisE non so più dove sono
Ma petite noireLa mia bambina nera
Dit ne te laisse pas tomber, joue joue joueDice non buttati giù, suona suona suona
C'est un peu difficile, c'est pas que c'est impossibleÈ un po difficile, non è che non si può
Mais il faut de la chanceMa ci vuole fortuna
Alors je rêve, rêve d'être mandrakeE allora sogno, sogno de essere mandrake
Ou un chameau qui réussit à passer dans un chasOppune un camello che riesce a passare in una cruna
Mais en attendant, le temps fileMa intanto il tempo vola
Et personne ne sait quelle est la voieE nessuno sa qual'è la via
Je descends, je me relève encoreVado giù, mi alzo ancora
J'essaie avec l'imaginaire, mais après un momentProvo con la fantasia, ma dopo un po'
C'est le soir, le soirÈ sera, sera
Et je ne sais plus qui je suisE non so più chi sono
Ma petite noireLa mia bambina nera
Dit ne te laisse pas tomber, joue joueDice non buttati giù, suona suona
SoirSera
Non, je ne sais plus où je suisNo, non so più dove sono
Il y a une petite noireC'è una bambina nera
Elle me remonteLei mi tira su
Joue joueSuona suona
SoirSera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mario Acquaviva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: