Traducción generada automáticamente

Prendila Così
Mario Biondi
Nimm es so
Prendila Così
Nimm es so, wir können kein Drama daraus machenPrendila così non possiamo farne un dramma
Du wusstest es schon, hast von meinen Frauenproblemen gesprochenconoscevi già hai detto i problemi miei di donna
Natürlich weiß ich es, natürlich weiß ich escerto che lo so certo che lo so
Mach dir keine Sorgen, ich werde viel zu tun habennon ti preoccupare tanto avrò da lavorare
Vielleicht ist es spät und du willst nach Hauseforse è tardi e rincasare vuoi
Nein, ich möchte nicht, ich fühle mich hier wohlNo che non vorrei io sto bene in questo posto
Nein, ich möchte nicht, heute Abend ist es noch frühno che non vorrei questa sera è ancora presto
Wie dumm bist du, wie dumm bist duMa che sciocca sei ma che sciocca sei
über Falten zu reden, über alte Hexen zu redena parlar di rughe a parlar di vecchie streghe
Weniger schön wirst du sicher nicht seinmeno bella certo non sarai
Und da es einfach ist, sich auch in einer großen Stadt zu treffenE siccome è facile incontrarsi anche in una grande città
und du weißt, dass ich leider nicht mehr allein sein könntee tu sai che io potrei purtroppo non esser più solo
versuche, all die Orte zu meiden, die ich frequentiere und die du auch kennstcerca di evitale tutti i posti che frequento e che conosci anche tu
entsteht das Bedürfnis, sich zu entziehen, um sich nicht noch mehr zu verletzennasce l'esigenza di sfuggirsi per non ferirsi di più
Lass mich hier, das ist die übliche VorsichtLasciami giù qui è la solita prudenza
Sie ohne mich, hast du gesagt, ist ein Gewissensproblemloro senza me mi hai detto è un problema di coscienza
Natürlich weiß ich es, natürlich weiß ich escerto che lo so certo che lo so
Mach dir keine Sorgen, ich werde viel zu tun habennon ti preoccupare tanto avrò da lavorare
Jetzt ist es spät und du willst nach Hauseora è tardi e rincasare vuoi
Nein, ich möchte nicht, ich fühle mich hier wohlNo che non vorrei io sto bene in questo posto
Nein, ich möchte nicht, danach eile ich und mache es schnellno che non vorrei dopo corro e faccio presto
...weniger schön wirst du sicher nicht sein...meno bella certo non sarai
Und da es einfach ist, sich auch in einer großen Stadt zu treffenE siccome è facile incontrarsi anche in una grande città
und du weißt, dass ich leider, nein, ich hoffe, nicht mehr allein sein könntee tu sai che io potrei purtroppo anzi spero non esser più solo
versuche, all die Orte zu meiden, die ich frequentiere und die du auch kennstcerca di evitale tutti i posti che frequento e che conosci anche tu
entsteht das Bedürfnis, sich zu entziehen, um sich nicht noch mehr zu verletzen.nasce l'esigenza di sfuggirsi per non ferirsi di più



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mario Biondi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: