Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 125.154

Estudiante Del Interior

Mario Bofill

LetraSignificado

Étudiant de l'Intérieur

Estudiante Del Interior

Je me souviens que je cherchais avec mes parentsRecuerdo que buscaba con mis padres
Un endroit où loger, car je viens de l'intérieur,Un lugar donde alojarme, pues yo soy del interior,
Je commençais ma vie d'étudiantComenzaba mi vida de estudiante
Et avec des vêtements chics, je me suis présenté en ville,Y con ropas elegantes me presente a la ciudad,
Je rentrais chaque semaineRegresaba eso si cada semana
Car je n'avais pas encore coupé le cordon ombilical,Pues aun yo no cortaba el cordón umbilical,
Les gars m'ont invité à une soiréeLos muchachos me invitaron a una peña
Et entre les coups de coude et les signes, cette nuit-là, je suis allé danser,Y entre empujones y señas esa noche fui a bailar,
Et je me suis retrouvé avec tes yeux de mielY me encontré con tus ojos de miel
La côte de ton visage devant le mienLa costanera tu rostro ante mi rostro
Me regardant dans tes yeux et je me suis retrouvé à t'embrasser,Mirándome en tus ojos y me halle besándote,
Et jamais rien n'a été pareil, je ne sais pas ce qui m'est passé par la têteY nunca más fue nada igual, no sé lo que paso por mi cabeza
Je ne comprenais même pas une lettre et j'ai lâché à la facNo me entraba ni una letra y afloje en la facultad
Quel bordel, mon dieu, mais à la fin, c'était... c'était l'amour.Que metejón por dios, pero al final llego ... era el amor.

J'ai vu mon père un peu différentA mi padre lo vi algo distinto
Et je lui ai dit doucement si quelque chose n'allait pas,Y le dije despacito si es que algo andaba mal,
Je regardais mes cheveux longsA mi cabello largo lo miraba
C'est que la coupe à la romaine te va toujours bien,Es que el corte a la romana siempre te quedaba bien,
Il est parti un week-endEl se fue en un fin de semana
Juste au moment où je n'étais pas là et la douleur m'a déchiré,Justamente yo no estaba y me partió el dolor,
Les retours chez moi se sont espacésSe espaciaron los regresos a mi casa
Son souvenir m'a plié et je pleurais dans la pension,Su recuerdo me doblo y lloraba en la pensión,
Et je me suis retrouvé avec tes yeux de mielY me encontré con tus ojos de miel
Je n'oublierai pas ta main dans la mienneNo olvidare tu mano con mi mano
En silence, nous marchions et je me suis vu t'embrasser,En silencio caminamos y me vi besándote,
Et jamais rien n'a été pareil et sont venus les tracas et les affiches,Y nunca fue nada igual y vinieron los engrudos y carteles,
Des banderoles et des revers de ma dignité,Pasacalles y reveses de mi lista dignidad,
Mais à la fin, j'aurai tes yeux de miel... c'était l'amour.Pero al final tendré tus ojos de miel ... era el amor.

Je me souviens que je rentrais de mon villageRecuerdo que llegaba de mi pueblo
Mon petit frère, le plus jeune, pour commencer la fac,Mi hermanito el más pequeño a empezar la facultad,
Les gars l'ont emmené à une soiréeLos muchachos lo llevaron a una peña
Et entre les coups de coude et les signes, cette nuit-là, il est allé danser.Y entre empujones y señas esa noche fue a bailar.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mario Bofill y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección