Traducción generada automáticamente
Il Primo Volo
Mario Castelnuovo Tedesco
El Primer Vuelo
Il Primo Volo
Caballero... ¿tienes miedo a la oscuridad?...Cavaliere...hai paura del buio?...
...cuando es tarde y el sueño se va......quando è tardi ed il sonno và via...
yo lo tengo porque siempre estoy sola...io ce l'ho perchè stò sempre sola...
...caballero tú... y yo campesina......cavaliere tu... ed io contadina...
Caballero descendido del cielo,Cavaliere disceso dal cielo,
te he espiado sola aquí abajo...ti ho spiato da sola quaggiù...
ahora no se trata de miedo,la paura adesso non c'entra,
...estoy temblando... pero es hermoso así......stò tremando... ma è bello così...
El cielo se está moviendo lentamenteSi stà muovendo lentamente il cielo
con cada parpadeo de tus pestañas...per ogni battito delle tue ciglia...
y Dios, ¡qué maravilla!...e Dio che meraviglia...
...dentro de esos parpadeos también estoy yo......dentro quei battiti ci sono anch'io...
y en mi campo de tierra y cieloe sul mio campo di terra e di cielo
miles de girasolesmigliaia di girasoli
han inclinado, han inclinado los corazoneshanno chinato hanno chinato i cuori
y te han visto regresar...e ti hanno visto ritornare giù...
y tu nave espacial es tan grandee la tua astronave è così grande
que puedo entrar en ella,che ci posso entrare,
si me haces subir...se mi farai salire...
seré más hermosa y me preguntarás...sarò più bella e mi domanderai....
"...¿tienes miedo o no?"..."...hai paura o no?"...
"...¿tienes miedo o no?"...."...hai paura o no?"....
Bendito sea el cieloSia benedetto il cielo
y esta tierrae questa terra
que pasa junto a élche gli passa accanto
bendito sea el llantosia benedetto il pianto
si este llanto te convencerá...se questo pianto ti convincerà....
y en Moscú ahora la nieve es tan altae a Mosca ormai la neve è così alta
que puedes desaparecer,che ci puoi sparire,
mientras la radio quiere a todos abajomentre la radio vuole tutti giù
en la plaza esperándote...in piazza ad aspettare te...
y si me haces subir,e se mi fai salire,
escapar lejos de este frío,scappare lontano da questo gelo,
nosotros no nos aburriremos,noi non ci annoieremo,
...seré más hermosa y me preguntarás......sarò più bella e mi domanderai...
"...¿tienes miedo o no?"..."...hai paura o no"....
"...¿tienes miedo o no?"..."...hai paura o no"....
...Caballero, de repente los soldados.....Cavaliere, di colpo i soldati
en mi campo, y los sigues...sul mio campo, e li segui...
...y yo... yo aquí......ed io... io quì...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mario Castelnuovo Tedesco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: