Traducción generada automáticamente
Que Familia / Milonga
Mario D' Boedo
Quelle Famille / Milonga
Que Familia / Milonga
Je me suis marié à un mauvais momentYo me case en mala hora
Avec la fille de mon frèreCon la hija de mi hermano
J'étais l'oncle LucianoYo era el tío Luciano
Elle ma nièce DoraElla mi sobrina Dora
À peine ma femmeApenas fue mi señora
Il fallait que ça parte en vrilleTenía que armarse el lío
J'étais le mari et l'oncleYo era el marido y el tío
Ma nièce, ma femmeMi sobrina, mi mujer
Et mon frère sans le vouloirY mi hermano sin querer
Devenait mon beau-pèrePasaba a se suegro mío
Quel labyrinthe, mon poteQue laberinto compadre
Quelle famille compliquéeQue familia complicada
Ma femme est la belle-sœurMi mujer es la cuñada
La belle-sœur de son pèreLa cuñada de su padre
Et heureusement que la mèreY menos mal que a la madre
La terre lui a donné congéLa tierra le dio licencia
S'échappant par son absenceSálvandose con su ausencia
Comme moi, de devenir fouComo yo, de enloquecer
Quand sa femme a ditCuando dijo su mujer
Que vienne madame PrudenceQue venga doña Prudencia
Elle m'a dit madame PrudenceMe dijo doña Prudencia
Monsieur Barreiro, vous êtes déjà pèreDon Barreiro, usté ya es padre
Je remercie la marraineYo agradeci a la comadre
Qui embrouillait mon existenceQue enredaba mi existencia
Plus tard, avec ma conscienceMás tarde, con mi conciencia
Je criais de désespoirGritaba con desconsuelo
Je suis père, je suis grand-oncleSoy padre, soy tío abuelo
Et ma femme, mon dieuY mi esposa, válgame
Mère et cousine du bébéMadre y prima del bebé
C'est un châtiment du cielEs un castigo del cielo
Pour chaque année qui passePor cada año que pasa
Un nouvel héritier naîtNace un nuevo descendiente
Nous sommes déjà près de 20Ya somos cerca de 20
Avec un petit-fils qui se marieCon un nieto que se casa
Et dans ce bazar sans finY en este lío y sin tasa
Je passe mes nuits entièresMe paso la noche entera
Et enfin, de ma parentéY al fin, de mi parentela
Je ne sais pas ce que je deviensYo no sé qué vengo a ser
Si le fils de ma femmeSi el hijo, de mi mujer
Oh ma femme est ma grand-mèreOh mi mujer es mi abuela



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mario D' Boedo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: