Traducción generada automáticamente

Canção do Terceiro Milênio
Mário Marcos
Canción del Tercer Milenio
Canção do Terceiro Milênio
Dios mío, te pido durante el paso de los añosMeu Deus, eu te peço durante a passagem dos anos
Más comprensión, más amor entre los seres humanosMais compreensão, mais amor entre os seres humanos
Que haya en cada corazón, más armonía y uniónQue haja em cada coração, mais harmonia e união
Para que podamos merecer, tu mirada soberana.Pra gente poder merecer, seu olhar soberano.
Dios mío, enseña a los hombres de buena voluntadMeu Deus, ensina aos homens de boa vontade
A formar la cadena en un lazo de fraternidadFormar a corrente num elo de fraternidade
Para que podamos ver tu luzPra gente poder enxergar sua luz
Y no ver más a tu hijo clavado en la cruzNão vê mais seu filho pregado na cruz
Y ver nuestro mundo lleno de felicidad.E ver nosso mundo repleto de felicidade.
Todos debemos hacer que nuestro sueño se haga realidadVamos todos fazer nosso sonho se realizar
Nadie debe pasar por la vida sin que le suceda algoNinguém deve passar pela vida sem acontecer
El sol brilla para todos, nadie se quedará sin brillarO sol nasce pra todos, ninguém vai ficar sem brilhar
Es por esto y más que debemos agradecer.É por essas e outras que a gente tem que agradecer.
Gracias por tu presencia en nuestro caminoObrigado por sua presença em nosso caminho
Ya sabemos que la vida no muere, que nada es en vanoJá sabemos que a vida não morre, que nada é em vão
Ya tenemos la certeza de que no estamos solosNós já temos certeza, de que não estamos sozinhos
Gracias por habernos guardado en tu corazón.Obrigado por ter-nos guardado em seu coração.
Dios mío, queremos un mundo sin violenciaMeu Deus, nós queremos o mundo sem violência
Pon en la mente de los hombres más concienciaPõe na cabeça dos homens mais consciência
Que haya más respeto por la vida y paz en el corazónQue haja mais respeito pela vida e paz no coração
Dios mío, ilumina el camino de nuestra existencia.Meu Deus, ilumina o caminho da nossa existência.
Dios mío, sostén fuertemente las manos de los niñosMeu Deus, segura bem forte nas mãos das crianças
Ellos son la voz del futuro, nuestra esperanzaSão elas a voz do futuro, a nossa esperança
Creemos en un mundo mejorA gente acredita num mundo melhor
Con tu presencia a nuestro alrededorCom sua presença ao nosso redor
Quien camina con fe y confía, al final siempre alcanza.Quem anda com fé e confia, no fim sempre alcança.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mário Marcos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: