Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.274

Vacina Obrigatória

Mário Pinheiro

Letra

Significado

Mandatory Vaccine

Vacina Obrigatória

The people are in a hurryAnda o povo acelerado
With horror of the ruler!Com horror à palmatória!
Because of this messPor causa dessa lambança
Of the mandatory vaccineDa vacina obrigatória
The wise magnatesOs magnatas da sabença
Are insisting this timeEstão teimando dessa vez
On forcing the ironEm meter o ferro a pulso
Right into the customer's armBem no braço do freguês

And the doctors of scienceE os doutores da ciência
Are quickly reaching outVão deitando logo a mão
Without knowing if the personSem saber se o sujeito
Wants to take the shot or notQuer levar o ferro ou não
Whether young or oldSeja moça ou seja velho
Or a lively mulatto girl!Ou mulatinha que tem viço!
Serious man, everyone, everyoneHomem sério, tudo, tudo
Gets the iron servedLeva ferro que é servido

Right in the arm, everything is not enoughBem no braço tudo é pouco
The guy arrives and immediatelyChega o tipo e logo vai
Starts inserting that thingEnfiando aquele troço
The lancet and everything else!A lanceta e tudo o mais!
But the law orders the peopleMas, a lei manda que o povo
And the poor customerE o coitado do freguês
To moan at the vaccineVá gemendo na vacina
Or else go to jail!Ou então vá pro xadrez!

Listen to a true storyOuça um caso sucedido
Where everything goes wrongQue o negócio tudo logra
The doctor came to my houseO doutor foi lá em casa
To vaccinate my mother-in-lawVacinar a minha sogra
The old lady, like a sly oneA velha como uma bisca
Had a fake smileTeve um riso contrafeito
And faced the doctorE peitou com o doutor
Right in his face!Bem na cara do sujeito!

And as the needle went inE quando o ferro foi entrando
The old lady made a faceFez a velha uma careta
She even had a fitTeve mesmo um chilique
And I saw things getting serious!E eu vi a coisa preta!
But I told the doctorMas eu disse p'ro doutor
Keep going all the way!Vá furando até o cabo!
Because my mother-in-lawQue a senhora minha sogra
Is a tough one!É levada do diabo!

I know the sad fateDe um casal de namorados
Of a couple of loversEu conheço a triste sina
There was a big commotionHouve forte rebuliço
Just because of the vaccine!Só por causa da vacina!
The girl who was innocentA moça que era inocente
And a bit aheadE um pouquinho adiantada
When she went to the courtQuando foi p'ra pretoria
She was already vaccinated!Já estava vacinada!

I won't go along with thisEu não vou nesse arrastão
Without making my noiseSem fazer o meu barulho
The doctors of scienceOs doutores da ciência
Will have to deal with it!Terão mesmo que ir no embrulho!
I won't get on the boatNão embarco na canoa
That the vaccine follows meQue a vacina me persegue
They'll put the iron in the oxVão meter ferro no boi
Or in the devil whoever carries itOu no diabo os que carregue

Escrita por: George W. Johnson / Autor Desconhecido. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Fillipe. Subtitulado por laryssa. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mário Pinheiro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección