Traducción generada automáticamente
Llorando a Mares
Mario Saucedo
Llorant à Mares
Llorando a Mares
Llorant à mares, je demande aux quatre ventsLlorando a mares voy preguntando a los cuatro vientos
Pour qu'ils me disent où se trouve ma bien-aiméePa que me digan en donde se halla mi consentida
Il est impossible de supporter cette souffranceEs imposible ya soportar este sufrimiento
Je me noie dans le sang de mon âme blesséeMe estoy ahogando en la propia sangre de mi alma herida
Je ne comprends pas pourquoi elle est partie sans rien direYo no comprendo por que se fue sin decirme nada
Mon Dieu sait très bien que sans elle je meursDiosito santo sabe muy bien que sin ella muero
Je ne la hais pas et je ne la maudis pas car je l'aimeYo no la odio ni la maldigo por que la quiero
Je lui pardonne de tout mon cœur car je l'adoreYo la perdono con todo el ama por que la adoro
A ya ya yai, que vais-je faire si elle m'arrache le cœurA ya ya yai que voy hacer si el corazón me lo arranco
Ce qui me fait le plus mal, c'est de ne pas savoir pourquoi elle m'a abandonnéLo que me duele más el no saber por que razón me abando
Par mes chansons, elle doit le savoirPor mis canciones ha de saber
Et à Dieu je demande pardon, qu'elle soit heureuse où qu'elle soitY a Dios le pido su perdón que sea feliz donde ella este
Même si je meurs de douleurAunque yo muera de dolor
(Jette mes rieleros)(Echele mis rieleros)
Je ne comprends pas pourquoi elle est partie sans rien direYo no comprendo por que se fue sin decirme nada
Mon Dieu sait très bien que sans elle je meursDiosito santo sabe muy bien que sin ella muero
Je ne la hais pas et je ne la maudis pas car je l'aimeYo no la odio ni la maldigo por que la quiero
Je lui pardonne de tout mon cœur car je l'adoreYo la perdono con todo el ama por que la adoro
A ya ya yai, que vais-je faire si elle m'arrache le cœurA ya ya yai que voy hacer si el corazón me lo arranco
Ce qui me fait le plus mal, c'est de ne pas savoir pourquoi elle m'a abandonnéLo que me duele más el no saber por que razón me abando
Par mes chansons, elle doit le savoirPor mis canciones ha de saber
Et à Dieu je demande pardonY a Dios le pido su perdón
Qu'elle soit heureuse où qu'elle soit, même si je meurs de douleurQue sea feliz donde ella este aunque yo muera de dolor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mario Saucedo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: