Traducción generada automáticamente

Gallery
Mario Vazquez
Galerie
Gallery
Dieu a brisé le moule,God broke the mold,
Quand il a créé celle-ci, je le saisWhen he made this one I know
Elle est à couper le souffle mais bien plus encoreShe's breathtaking but so much more
Elle entre dans la pièce, ton amour s'est éteintShe walks in the room, your loves closed
Te faisant ne jamais vouloir respirer à nouveauMaking you never want to breathe again
Son mec a tellement de fricHer boyfriend has got so much dough
Tellement de bling que son cou et ses poignets sont gelésSo much ice his neck and wrist froze
Est-ce qu'il lui est fidèle ? Putain nonIs he faithful to her? Hell no
Mais elle a choisi d'être avec lui, ma belleBut she chose to be with him, shorty
Dis-moi, est-ce que l'argent vaut ton âmeTell me is the money worth your soul
Dis-moi quelle est la raison pour laquelle tu t'acc accrochesTell me what's the reason that you hold on
Quand tu sais que ce type a tout un mur de filles comme toiWhen you know that dude has a whole wall of 'em just like you
Et ma belle, tu es juste trop belleAnd girl you're just way too fine
Tu dois être traitée comme une pièce uniqueGotta be treated as one of a kind
Ma fille, utilise ton espritGirl use your mind
Ne sois pas juste une autre pièce de monnaieDon't be just another dime
Parce queBecause
Je ne peux pas supporterI can't take
De te voir avec luiSeeing you with him
Parce que je sais exactement ce que tu seras,'Cuz I know exactly what you'll be,
Dans sa galerieIn his gallery
Ce n'est pas justeIt's just not fair
Et ça me déchire de l'intérieurAnd it's tearing me apart
Tu es juste une autre œuvre d'art inestimableYou're just another priceless work of art
Dans sa galerieIn his gallery
Elle est tellement perdueShe's so confused
Elle sait qu'elle mérite plusShe knows she deserves more
Quelqu'un qui l'aimera et l'adoreraSomeone who will love and adore
Mais son fric est difficile à ignorerBut his money's hard to ignore
Elle ne sait vraiment pas quoi faireShe really doesn't know what to do
Ma belle, c'est juste une question de tempsGirl it's just a matter of time
Avant qu'il ne trouve une autre plus belleBefore he finds another more fine
Après qu'il ait fini d'éteindre ton éclatAfter he's done dulling your shine
Tu es dehors et il en a fini avec toiYou're out the door and he's through with you
Dis-moi, est-ce que l'argent vaut ton âmeTell me is the money worth your soul
Dis-moi quelle est la raison pour laquelle tu t'acc accroches,Tell me what's the reason that you hold on,
Quand tu sais que ce type a tout un mur de filles comme toiWhen you know that dude has a whole wall of 'em just like you
Et ma belle, tu es juste trop belleAnd girl you're just way too fine
Tu dois être traitée comme une pièce uniqueGotta be treated as one of a kind
Ma fille, utilise ton espritGirl use your mind
Ne sois pas juste une autre pièce de monnaieDon't be just another dime
Je ne peux pas supporterI can't take
De te voir avec luiSeeing you with him
Parce que je sais exactement ce que tu seras'Cuz I know exactly what you'll be
Dans sa galerieIn his gallery
Ce n'est pas justeIt's just not fair
Et ça me déchire de l'intérieurAnd it's tearing me apart
Tu es juste une autre œuvre d'art inestimableYou're just another priceless work of art
Dans sa galerieIn his gallery
Tu es un chef-d'œuvreYou're a masterpiece
Je sais qu'ilI know that he
Ne peut pas apprécier ta beautéCan't appreciate your beauty
Ne le laisse pas te rabaisserDon't let him cheapen you
Il ne te voit pas comme je le faisHe don't see you like i do
Belle, pas juste pour le spectacleBeautiful not just for show
Il est temps que quelqu'un te le fasse savoirTime that someone let you know
Je ne peux pas supporterI can't take
De te voir avec luiSeeing you with him
Parce que je sais exactement ce que tu seras'Cuz I know exactly what you'll be
Dans sa galerieIn his gallery
Ce n'est pas justeIt's just not fair
Et ça me déchire de l'intérieurAnd it's tearing me apart
Tu es juste une autre œuvre d'art inestimableYou're just another priceless work of art
Je ne peux pas supporterI can't take
De te voir avec luiSeeing you with him
Parce que je sais exactement ce que tu seras'Cuz I know exactly what you'll be
Dans sa galerieIn his gallery
Ce n'est pas justeIt's just not fair
Et ça me déchire de l'intérieurAnd it's tearing me apart
Tu es juste une autre œuvre d'art inestimableYou're just another priceless work of art
Dans sa galerieIn his gallery
Dans sa galerieIn his gallery



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mario Vazquez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: