Traducción generada automáticamente

Don't Lie
Mario Vazquez
No Mientas
Don't Lie
Escucho las palabras que dices, es más claro cada vezI hear the words you speak it's clearer every time
El medio, el final, el sonido de cada líneaThe middle, the end, the sound of every line
Pero ¿significan algo cuando las defensas te impidenBut do they mean a thing when defenses are stoppin' you
Decirme todo lo que necesito que digas?From saying everything that I need you to?
¿Sabes cómo se siente cuando mata, es un crimenDo you know what it's like when it kills, it's a crime
Cuando la persona que quieres solo habla en rimas vacíasWhen the one that you want is only speaking in empty rhymes
Porque te quiero, te quiero, te quiero, me he enamorado de ti'Cause I want you, want you, want you, I've fallen over you
Así que no me digas, dime, dime que el sol verá la lunaSo don't tell me, tell me, tell me the sun will see the moon
Cuando te necesito, necesito, necesito, me haces esperar en filaWhen I need ya, need ya, need ya you make me wait in line
Solo sé tranquilo esta noche, no mientasJust be cool tonight, don't lie
Oh, ¿recuerdas la primera vez cuando éramos tú y yo?Oh, do you remember the first time when it was you and I
Cuando los días solitarios y los recuerdos se borraban con el tiempoWhen lonely days and memories erased with time
Y todo lo que teníamos delante era nuestro para perder, síAnd everything in front of us was ours to lose, yeah
Pero en algún momento tuviste que elegirBut somewhere along the way you had to choose
¿Sabes cómo se siente cuando mata, es un crimenDo you know what it's like when it kills, it's a crime
Me dices que me quieres pero no te veo a mi ladoYou tell me you want me but I don't see you standin' by
Porque te quiero, te quiero, te quiero, me he enamorado de ti'Cause I want you, want you, want you, I've fallen over you
Así que no me digas, dime, dime que el sol verá la lunaSo don't tell me, tell me, tell me the sun will see the moon
Pero te necesito, necesito, necesito, me haces esperar en filaBut I need ya, need ya, need ya you make me wait in line
Solo sé tranquilo esta noche, no mientas (no, no)Just be cool tonight, don't lie (no, no)
Sí, pensé que podrías ser algo más como la luz en mi vidaYeah, I thought you could be something more like the light in my life
Pero estas barricadas se hacen más grandes a medida que pasa el tiempoBut these barricades they get bigger and bigger time passes by
Hay una red llena de agujeros y no puedo evitar seguir cayendoThere's a web filled with holes and I can't stop myself I keep falling through
Solo di cualquier cosa, eso debería bastarJust say anything, right now that should do
Oh, no me dejesOh, don't leave me
Cuando lo pierdesWhen you lose it
¿Sabes cómo se siente cuando se va, es un crimenDo you know what it's like when it's gone, it's a crime
Y es tan obvio pero sabemos que la verdad no es amableAnd it's so obvious but we know the truth's not kind
Pero te quiero, te quiero, te quiero, me he enamorado de tiBut I want you, want you, want you, I've fallen over you
Así que no me digas, dime, dime que el sol verá la lunaSo don't tell me, tell me, tell me the sun will see the moon
Cuando te necesito, necesito, necesito, no me hagas esperar en filaWhen I need ya, need ya, need ya don't make me wait in line
Solo sé tranquilo esta noche, no mientasJust be cool tonight, don't lie
Solo sé tranquilo esta noche, no mientasJust be cool tonight, don't lie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mario Vazquez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: