Traducción generada automáticamente
I Don't Wanna Know
Mario Winans
No quiero saber
I Don't Wanna Know
No puedo creer en esto, hombre
I just can't believe in this, man
Esta es otra noche de estos pensamientos
This is another night of these thoughts
No puedo sacarme esto de la cabeza
Can't get this outta my head
Sí, sí
Yeah
Alguien dijo que te vieron
Somebody said they saw you
La persona a la que estabas besando no era yo
The person you were kissing wasn't me
Y nunca te lo pediría
And I would never ask you
Sólo me lo guardé para mí
I just kept it to myself
No quiero saberlo
I don't wanna know
Si estás jugando conmigo, manténganlo bajo
If you're playing me, keep it on the low
Porque mi corazón no puede soportarlo más
'Cause my heart can't take it anymore
Y si te estás arrastrando, por favor, no dejes que se muestre
And if you're creeping, please, don't let it show
Cariño, no quiero saberlo
Oh, baby, I don't wanna know
Oh, nena
Oh, baby
Pienso en ello cuando te sostengo
I think about it when I hold you
Cuando te miro a los ojos, no puedo creer
When looking in your eyes, I can't believe
No necesito saber la verdad
I don't need to know the truth
Nena, guárdatelo para ti
Baby, keep it to yourself
No quiero saberlo
I don't wanna know
Si estás jugando conmigo, manténganlo bajo
If you're playing me, keep it on the low
Porque mi corazón no puede soportarlo más
'Cause my heart can't take it anymore
Y si te estás arrastrando, por favor, no dejes que se muestre
And if you're creeping, please, don't let it show
Cariño, no quiero saberlo
Oh, baby, I don't wanna know
¿Te tocó mejor que yo? (Te toco mejor que yo)
Did he touch you better than me? (Touch you better than me)
¿Te vio dormirte? (Mira cómo te duermes)
Did he watch you fall asleep? (Watch you fall asleep)
¿Le enseñaste todas esas cosas?
Did you show him all those things
¿Que solías hacerme a mí? (Hazme, nena)
That you used to do to me? (Do to me, baby)
Si estás mejor de esa manera (mejor de esa manera)
If you're better off that way (better off that way)
Cariño, todo lo que puedo decir (todo lo que puedo decir)
Baby, all that I can say (all that I can say)
Sigue y haz lo tuyo
Go on and do your thing
Y no vuelvas a mí (aléjate de mí, nena)
And don't come back to me (stay away from me, baby)
No quiero saber tu paradero o cómo te mudas
I don't wanna know your whereabouts or how you movin'
Sé cuando estás en la casa o cuando cruzas
I know when you in the house or when you cruisin'
Ha sido probado, mi amor abusaste
It's been proven, my love you abusin'
No puedo entender cómo un hombre te hizo elegir (sí)
I can't understand how a man got you choosin' (yeah)
Indeciso vine y proporcioné
Undecided I came and provided
Mi indiviso, viniste y lo negaste (¿por qué?)
My undivided, you came and denied it (why?)
Ni siquiera lo intentes, sé cuando estás mintiendo (sé cuando estás mintiendo)
Don't even try it, I know when you lyin' (I know when you lyin')
Ni siquiera hagas eso, sé por qué lloras (deja de llorar)
Don't even do that, I know why you cryin' (stop cryin')
No estoy presionando
I'm not applyin' no pressure
Sólo quiero que sepas que no quiero dejarte ir (no quiero dejarte ir)
I just wanna let you know that I don't wanna let you go (I don't wanna let you go)
Y no quiero dejar que te vayas
And I don't wanna let you leave
No puedo decir que no te dejé respirar, te di más quesos (vamos)
Can't say I didn't let you breathe, gave you extra cheese (c'mon)
Te puse en el todoterreno, querías hielo, así que te hice congelar
Put you in the SUV, you wanted ice so I made you freeze
Y te calentó como las Indias Occidentales (eso es correcto), ahora es hora de que inviertas en mí
And made you hot like the West Indies (that's right), now it's time you invest in me
Porque si no, entonces es mejor que te vayas
'Cause if not then it's best you leave
Holla, sí, paz
Holla yeah, peace
No quiero saberlo
I don't wanna know
Si estás jugando conmigo, manténganlo bajo
If you're playing me, keep it on the low
Porque mi corazón no puede soportarlo más
'Cause my heart can't take it anymore
Y si te estás arrastrando, por favor, no dejes que se muestre
And if you're creeping, please, don't let it show
Oh, nena
Oh, baby
No quiero saberlo
I don't wanna know
Si estás jugando conmigo, manténganlo bajo
If you're playing me, keep it on the low
Porque mi corazón no puede soportarlo más
'Cause my heart can't take it anymore
Y si te estás arrastrando, por favor, no dejes que se muestre
And if you're creeping, please, don't let it show
Cariño, no quiero saberlo
Oh, baby, I don't wanna know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mario Winans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: