Traducción generada automáticamente

Let Me Watch
Mario
Déjame Mirar
Let Me Watch
Ay! ¡Aquí vamos!Ay! Here we go!
¡Chico Colli! ¿Cuál es el escenario?Colli boy! Wh-wh-what? s the scenario?
¿Eh?Huh?
Mario y yo llegando a través de tu estéreoMe and Mario comin'through your stereo
Tan jóvenes, tan elegantes, tan ricosSo young, so fly, so rich
Sé que debes odiar estoI know you gotta hate this
Déjame mirarLet me watch
No quiero quitármelos todavía, déjame mirarI don't wanna take 'em off just yet let me watch
Déjame mirarLet me watch
No quiero quitármelos todavía, déjame mirarteI don't wanna take 'em off just yet let me watch you
Puedo ser el hombre con el que quieras llegar a casa y hablarI can be all the man you wanna come home and talk to
No puedo esperar para quitártelosCan't wait to take those right off you
Quiero hacer todo lo que necesitesWanna do anything you need
Si tan solo, por favor, ábrete, por favorIf you just, please, open up, please
Déjame mirar, por favor, déjame mirarteLet me watch, please, let me watch you
Fundas de almohada junto a la chimenea calientePillowcases by the hot fireplace
Observa cómo se superponen las burbujas mientras sirvo una en el vasoWatch the bubbles overlap while I pour one in the glass
Vine aquí para mirarte, nena, para mirarteI came here to watch you, baby, to watch you
No tengas miedo del sofá, porque, nena, te tengoDon't be afraid of the couch? cause, baby, I got you
Mejor aún, levántate, no te lo diré de nuevoBetter yet, go and get up, I ain't gon'tell you again
¿Por qué no te pones sobre mí y me dejas ver qué es?Why don't you stand over me and let me see what it is?
Y tal vez mi degustación con tu rotaciónAnd maybe my tastin' with your rotation
Te mostrará por qué no podía esperar a llegar a casaWill show you why I couldn't wait to get to the crib
Maldita sea, te sientes tan bien para míDamn you feel so good to me
Pensé que debería tomarme un tiempoI figured I should just take some time
Y solo hacer lo que un hombre necesita hacerAnd only do what a man needs to do
Cuando un hombre está ahí para mantener feliz a su mujerWhen a man there to keep his woman pleased
¿Qué quieres otra vez?What you want again?
Quiero asegurarme de que llegues otra vezWanna make sure that you come again
Quiero ser el que llamas otra vezWanna be the one you call again
Para satisfacer todas tus necesidadesTo fulfill all your needs
Puedo ser el hombre con el que quieras llegar a casa y hablarI can be all the man you wanna come home and talk to
No puedo esperar para quitártelosCan't wait to take those right off you
Quiero hacer todo lo que necesitesWanna do anything you need
Si tan solo, por favor, ábrete, por favorIf you just, please, open up, please
Déjame mirar, por favor, déjame mirarLet me watch, please, let me watch
Puedo ser el hombre con el que quieras llegar a casa y hablarI can be all the man you wanna come home and talk to
No puedo esperar para quitártelosCan't wait to take those right off you
Quiero hacer todo lo que necesitesWanna do anything you need
Si tan solo, por favor, ábrete, por favorIf you just, please, open up, please
Déjame mirar, por favor, déjame mirarteLet me watch, please, let me watch you
Sin sábanas, ghetto, manteniéndolo ghettoNo sheets, ghetto, keepin? it ghetto
Traje de cumpleaños, nena, todo en tacones altosBirthday suit, baby all in stilettos
Nena, ven aquí, nena, nena, ven aquíBaby, come here, baby, baby, come here
Y déjame darte lo que el amigo no pudo darteAnd let me give you what homie wasn't able to give
No tengas miedo al respectoDon't be scared about it
Ve y pon tus manos alrededorGo on and put your hands around it
Maldita sea, pusiste tus manos alrededorDamn, you put your hands around it
Chica, ¿qué estás haciendo?Girl, what you? re doin?
Si juego con eso, piénsaloIf I play with that, think about it
Haz esa pequeña cosa alrededorDo that lil'thing around it
No te atrevas a irte sin estoDon't you dare try to leave without this
Solo sigue haciendo lo que estás haciendoJust keep doin? what you? re doin?
No, no lo saques, nena, no lo saquesDon't, don't take it out, baby, don't take it out
Puedes tomarte todo el tiempo que quieras, sácaloYou could take as much time as you want, take it out
Créeme, no lo tomaré y me iréTrust me, I won't hit that and be gone
Solo satisfaceré todas tus necesidadesJust fulfill all your needs
Puedo ser el hombre con el que quieras llegar a casa y hablarI can be all the man you wanna come home and talk to
No puedo esperar para quitártelosCan't wait to take those right off you
Quiero hacer todo lo que necesitesWanna do anything you need
Si tan solo, por favor, ábrete, por favorIf you just, please, open up, please
Déjame mirar, por favor, déjame mirarteLet me watch, please, let me watch you
Maldición, la nena lo está haciendo bienDamn, shawty got it goin? on
Desde su cabeza hasta su ropa, cómo se la poneFrom her head to her clothes, how she throw it on
Pero estoy tratando de verla quitárseloBut I? m tryin'to see her take it off
Es como el fútbol, planeo ir largo, hut hutIt? s like football, I plan on goin? long, hut hut
Planeo ir profundoI plan on goin? deep
Tú eres el suelo, yo soy el ataúd, voy a seis piesYou the ground, I'm the casket, I? m goin? six feet
Sí, nena, soy un completo freak cargadoYeah, baby, I? m a fully loaded freak
Uno en la recámara, no me hagas disparar mi piezaOne in the head, don't make me bust off my piece
Esos otros tipos son suaves como sábanasThem other dudes soft like sheets
Yo estoy tratando de tenerte en mis sábanasMe? I? m tryin'to get you on my sheets
Los shorts de Tobago dicen 'rosa'Tobago shorts say 'pink'
Oh, esos Secretos de VictoriaOh, those Victoria? s Secrets
Y sé cómo guardar un secretoAnd I know how to keep a secret
Así que no le diré a nadie lo que hicimosSo I won't tell nobody what we did
Pero podríamos relajarnos y abrir botellas pesadasNo but we could chill and pop Heavy bottles
Podemos viajar en el Phantom mientras el Bentley sigueWe can ride in the Phantom while the Bentley follows
Puedo ser el hombre con el que quieras llegar a casa y hablarI can be all the man you wanna come home and talk to
No puedo esperar para quitártelosCan't wait to take those right off you
Quiero hacer todo lo que necesitesWanna do anything you need
Si tan solo, por favor, ábrete, por favorIf you just, please, open up, please
Déjame mirar, por favor, déjame mirarteLet me watch, please, let me watch you
Déjame mirarte porque puedo ser el hombreLet me watch you? cause I can be the man
Al que quieras llegar a casa, nenaYou wanna come home to, baby
Que hará todo lo que necesitesThat? ll do anything that you need
Oh nena, por favor, déjame mirarteOh baby, oh please, let me watch you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mario y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: