Traducción generada automáticamente
La Gata Bajo La Lluvia
Mariolis
The Cat Under the Rain
La Gata Bajo La Lluvia
Uh, eh, ehUh, eh, eh
LoveAmor
Calm down, I won't bother youTranquilo no te voy a molestar
My fate was sealed, I knowMi suerte estaba echada, ya lo sé
And I know there's a torrentY sé que hay un torrente
Spinning in your mindDando vueltas por tu mente
LoveAmor
Ours was just a coincidenceLo nuestro solo fue casualidad
The same timeLa misma hora
The same boulevardEl mismo boulevard
Don't worry, it's okayNo temas, no hay cuidado
I don't blame you for the pastNo te culpo del pasado
You see, that's lifeYa lo ves, la vida es así
You leave and I stay hereTú te vas y yo, me quedo aquí
It will rain, and I won't be yours anymoreLloverá, y ya no seré tuya
I'll be the cat under the rainSeré la gata, bajo la lluvia
And I'll meow for youY maullaré por ti
LoveAmor
I know, don't say anything, reallyLo sé, no digas nada, de verdad
If you see a tear, I'm sorrySi ves alguna lágrima, perdón
I know you didn't meanYa sé que no has querido
To make a wounded cat cryHacer llorar a un gato herido
LoveAmor
If we ever meet againSi alguna vez nos vemos por ahí
Invite me for a coffee and make love to meInvítame un café y hazme el amor
And if I never see you againY si ya no vuelvo a verte
I hope you have good luckOjala que tengas suerte
You see, that's lifeYa lo ves, la vida es así
You leave and I stay hereTú te vas y yo me quedo aquí
It will rain, and I won't be yours anymoreLloverá y ya no seré tuya
I'll be the cat under the rainSeré la gata, bajo la lluvia
You see, that's lifeYa lo ves, la vida es así
You leave and I stay hereTú te vas y yo me quedo aquí
It will rain, and I won't be yours anymoreLloverá y ya no seré tuya
I'll be the cat under the rainSeré la gata, bajo la lluvia
And I'll meow for youY maullaré por ti
(I'll be the cat under the rain)(Seré la gata bajo la lluvia)
(And I won't be yours anymore)(Y nunca más seré tuya)
And if we meet againY si nos vemos por ahí
It's just a coincidenceEs pura coincidencia
It's not my doingNo es cosa mía
(I'll be the cat under the rain)(Seré la gata bajo la lluvia)
That's life for youAsí son cosas de la vida
(And I won't be yours anymore)(Y nunca más seré tuya)
And now you come to tell me you love meY ahora vienes a decirme que me quieres
And my affection no longer wants anything from youY mi cariño que de ti ya nada quiere
(I'll be the cat under the rain)(Seré la gata bajo la lluvia)
(And I won't be yours anymore)(Y nunca más seré tuya)
HaJa
You know what?¿Tú sabes que?
I amYo soy
I'll be the cat under the rainSeré la gata bajo la lluvia
Listen so you can enjoy itOye pa' que lo goce
(And if we meet again)(Y si nos encontramos otra vez)
Oh, better invite me for a coffeeAy mejor invitame un café
(And if we meet again)(Y si nos encontramos otra vez)
On this boulevardPor este boulevard
I won't pass by againNo pasaré otra vez
(And if we meet again)(Y si nos encontramos otra vez)
Oh no, I won't bother youOh no, no te molestaré
(And if we meet again)(Y si nos encontramos otra vez)
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
Oh, eh, eh, eh, ehOh, eh, eh, eh, eh
(I'll be the cat under the rain)(Seré la gata bajo la lluvia)
(I'll be the cat under the rain)(Seré la gata bajo la lluvia)
Oh, eh, eh, eh, ehOh, eh, eh, eh, eh
(I'll be the cat under the rain)(Seré la gata bajo la lluvia)
Oh loveAy amor
(I'll be the cat under the rain)(Seré la gata bajo la lluvia)
(I'll be the cat under the rain)(Seré la gata bajo la lluvia)
Of the forbiddenDe lo prohibido
(I'll be the cat under the rain)(Seré la gata bajo la lluvia)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariolis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: