Traducción generada automáticamente
A Velha Sorocabana
Marion e Marazum
La Vieja Sorocabana
A Velha Sorocabana
En la pared de mi oficinaNa parede do meu escritório
Mandé hacer un dibujoUm desenho eu mandei fazer
Una vieja locomotoraUma velha locomotiva
De esas que ya no se venDessas que não mais se vê
Fueron ellas que en tiempos pasadosForam elas que em tempos passados
El transporte de nuestro BrasilO transporte do nosso Brasil
Fue sobre los rieles de hierroFoi em cima dos trilhos de ferro
Que nuestro progreso se expandióQue o nosso progresso expandiu
Mi padre fue un buen maquinista y me dejó la profesiónO meu pai foi um bom maquinista e deixou pra mim a profissão
Fue en la vieja María humeanteFoi na velha Maria fumaça
Movida a leña y carbónTocada a lenha e carvão
Que sostuve a mi familia y corté el inmenso sertónQue sustentei a minha família e cortei o imenso sertão
Luego todo desapareció y guardé el recuerdoDepois tudo desapareceu e guardei a recordação
Viendo la caída de los ferrocarriles, para no ver su extinciónVendo a queda das ferrovias, pra não ver a sua extinção
Fue ahí donde me gradué de doctor, para defender nuestra causaFoi ai que me formei doutor, pra defender a nossa questão
Pero nadie puede luchar contra el poder de la evoluciónMas não quem pode lutar contra o poder da evolução
Los colegas desaparecieron, unos murieron otros desheredaronOs colegas desapareceram, uns morreram outros deserdaram
Viejas estaciones abandonadas, donde la última de ellas que paséVelhas estações abandonadas, onde a última delas que eu passei
Vi que la hierba cubrió los durmientes y los rieles se oxidaronVi que o capim cobriu os dormentes e os trilhos enferrujaram
De aquel tiempo que fue tan hermoso, muchos años después encontréDesse tempo que foi tão bonito, muitos anos depois encontrei
A un amigo de mis compañeros, abrazado a él lloréUm amigo dos meus companheiros, abraçado com ele eu chorei
Recordamos allí el pasado y matamos nuestra nostalgiaRecordamos ali o passado e matamos a nossa saudade
Pero el dolor que el tiempo no cura, fortaleció nuestra amistadMas a dor que o tempo não cura, reforçou mais a nossa amizade
Nuevamente estamos juntos, cada uno en su actividadNovamente nós estamos juntos, cada um na sua atividade
Somos dos maquinistas, que no perdemos de vistaNós somos dois maquinistas, que não perdemos de vista
Todo lo que de ella quedóTudo o que dela restou
Fue la vieja locomotora, que me dio el anillo de doctorFoi a velha locomotiva, que me deu o anel de doutor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marion e Marazum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: