Traducción generada automáticamente
Jazz Baby
Marion Harris
Bebé de Jazz
Jazz Baby
Mi papá era un trombonista de rag-timeMy daddy was a rag-time trombone player
Mi mamá era una cabaretista de rag-timeMy mammy was a rag-time cabaret-er
Se conocieron un día en un té de tangoThey met one day at a tango tea
Hubo una boda sincopadaThere was a syncopated wedding
Y luego llegué yoAnd then came me
La gente piensa que la forma en que camino es una modaFolks think the way I walk is a fad
Pero es solo un regalo de cumpleaños de mi mamá y papáBut it's just a birthday present from my mammy and dad
Porque soy un bebé de jazz, quiero estar jazz todo el tiempo'Cause I'm a jazz baby, I wanna be jazzin' all the time
Hay algo en el tono de un saxofónThere's something in the tone of a saxophone
Que me hace mover un poco al ritmo propioThat makes me do a little wiggle all my own
Porque soy un bebé de jazz'Cause I'm a jazz baby
Llena de armonía jazzeraFull of jazz-bo harmony
Sabes que Walk The Dog y Ball The JackYou know that Walk The Dog and Ball The Jack
Eso causó toda la charlaThat caused all the talk
Bueno, es solo una copia de la forma en que naturalmente caminoWell, is just a copy of the way I naturally walk
Porque soy un bebé de jazz, pequeño bebé de jazz, así soy yo'Cause I'm a jazz baby, little jazz baby that's me
Me dormía mientras la cuna iba de un lado a otroRock to sleep while the cradle went to and fro
De un lado a otro al ritmo del tic-tacTo and fro to the tune of the tickle-toe
Desde que empecé a crecerEver since I started into grow
Me encanta escuchar la música sonandoI love to hear the music playing
Ver a mi querida mamá balancearseSee my dear old mammy swayin'
¡Jazz! ¡Jazz! Eso es todo lo que he conocidoJazz! Jazz! That's all I ever knew
Todo el díaAll day long
¡Oh! Nunca terminaríaOh! I never would get through
¡Jazz! ¡Jazz! Eso es todo lo que quiero hacerJazz! Jazz! That's all I want to do
¡Tócame un poco de jazz!Play me a little jazz!
Porque soy un bebé de jazz, quiero estar jazz todo el tiempo'Cause I'm a jazz baby, I want to be jazzin' all the time
Hay algo en el tono de un saxofónThere's something in the tone of a saxophone
Que me hace mover un poco al ritmo propioThat makes me do a little wiggle all my own
Porque soy un bebé de jazz'Cause I'm a jazz baby
Llena de armonía jazzeraFull of jazz-bo harmony
Sabes que Walk The Dog y Ball The JackYou know that Walk The Dog and Ball The Jack
Eso causó toda la charlaThat caused all the talk
Así que es solo una copia de la forma en que naturalmente caminoSo, it's just a copy of the way I naturally walk
Porque soy un bebé de jazz, pequeño bebé de jazz, así soy yo'Cause I'm a jazz baby, little jazz baby that's me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marion Harris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: