Traducción generada automáticamente

Músico
Marisa Monte
Musicien
Músico
Je me refuseEu me recuso
Je me blâmeEu me acuso
Je ne veux pas de finNão quero fim
Je suis plus heureux si tu es près de moiSou mais feliz se tem você perto de mim
Sous le soleil, j'ai voulu être la nuit pour être ton bienNo Sol açoite quis ser noite pra ser seu bem
Regarde, j'ai même rêvé de cette heureVeja você que até sonhei com esse horário
Je suis un musicienEu sou um músico
Je suis acoustiqueEu sou acústico
Je connais la tonalitéEu sei do tom
C'est Dieu qui l'a donnéFoi Deus quem deu
C'est Dieu qui l'a donné, car Dieu est un donQuem deu foi Deus, pois Deus é dom
J'ai voulu être la merQuis ser o mar
Je ne sais pas être la merNão sei ser mar
J'ai voulu être la merQuis ser o mar
Mais être la mer sans toi, c'est avoir de la nostalgieMas pra se mar sem ter você é ter saudade
Des chemins comme celui-ci, la guitare guideCaminhos como esse violão lidera
Je te porte sur mon brasLevo você a tira-colo
Libre des guerresLivre das guerras
Vis cette terre qui m'a lancéViva essa terra, que me lançou
En plein carnavalEm pleno carnaval
De ton amourDo teu amor
Je me refuseEu me recuso
Je me blâmeEu me acuso
Je ne veux pas de finNão quero fim
Je suis plus heureux si tu es près de moiSou mais feliz se tem você perto de mim
Sous le soleil, j'ai voulu être la nuit pour être ton bienNo Sol açoite quis ser noite pra ser seu bem
Regarde, j'ai même rêvé de cette heureVeja você que até sonhei com esse horário
Je suis un musicienEu sou um músico
Je suis acoustiqueEu sou acústico
Je connais la tonalitéEu sei do tom
C'est Dieu qui l'a donnéFoi Deus quem deu
C'est Dieu qui l'a donné, car Dieu est un donQuem deu foi Deus, pois Deus é dom
J'ai voulu être la merQuis ser o mar
Je ne sais pas être la merNão sei ser mar
J'ai voulu être la merQuis ser o mar
Mais être la mer sans toi, c'est avoir de la nostalgieMas pra se mar sem ter você é ter saudade
Des chemins comme celui-ci, la guitare guideCaminhos como esse violão lidera
Je te porte sur mon brasLevo você a tira-colo
Libre des guerresLivre das guerras
Vis cette terre qui m'a lancéViva essa terra que me lançou
En plein carnaval de mon amourEm pleno carnaval do meu amor
En plein carnaval de mon amourEm pleno carnaval do meu amor
En plein carnaval de mon amourEm pleno carnaval do meu amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marisa Monte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: