Traducción generada automáticamente

Sin Él
Marisela
Sin Él
Sin él
Se ha acabado el camino
Y, ahora, no sé a dónde ir
Y atrás siento que la tristeza
Se acerca y me empieza a seguir
Hoy, sé
Que mi vida no era tan mía, también era de él
Y mi orgullo se empieza a caer
Y, de nuevo, se empieza a encender
Esa llama que quise apagar y que nunca podré
No quiero esta vida, no sé qué hacer
Sin él, no la puedo entender
Hoy, sé que lo amo, pero se fue
Lo dejé partir
Y, hoy, no sé vivir
Sin él
No quiero esta vida, no sé qué hacer
Sin él, no la puedo entender
Hoy, sé que lo amo, pero se fue
Lo dejé partir
Y hoy no sé vivir
Sin él
Hoy, sé
Que mi vida no era tan mía, también era de él
Y mi orgullo se empieza a caer
Y, de nuevo, se empieza a encender
Esa llama que quise apagar y que nunca podré
No quiero esta vida, no sé qué hacer
Sin él, no la puedo entender
Hoy, sé que lo amo, pero se fue
Lo dejé partir
Y hoy no sé vivir
Sin él
No quiero esta vida, no sé qué hacer
Sin él, no la puedo entender
Hoy, sé que lo amo, pero se fue
Sans lui
Sans lui
Le chemin est terminé
Et maintenant je ne sais pas où aller
Derrière moi, je sens la tristesse
S'approcher et commencer à me suivre
Aujourd'hui je sais que ma vie n'était pas vraiment à moi
Elle était aussi la sienne
Et mon orgueil commence à s'effondrer
Et de nouveau, il se rallume
Cette flamme que je voulais éteindre
Et que je ne pourrai jamais
Je ne veux pas de cette vie, je ne sais pas quoi faire
Sans lui, je ne peux pas comprendre
Aujourd'hui je sais que je l'aime mais il est parti
Je l'ai laissé s'en aller et aujourd'hui je ne sais pas vivre sans lui
Je ne veux pas de cette vie, je ne sais pas quoi faire
Sans lui, je ne peux pas comprendre
Aujourd'hui je sais que je l'aime mais il est parti
Je l'ai laissé s'en aller et aujourd'hui je ne sais pas vivre sans lui
Aujourd'hui je sais que ma vie n'était pas vraiment à moi
Elle était aussi la sienne
Et mon orgueil commence à s'effondrer
Et de nouveau, il se rallume
Cette flamme que je voulais éteindre
Et que je ne pourrai jamais
Je ne veux pas de cette vie, je ne sais pas quoi faire
Sans lui, je ne peux pas comprendre
Aujourd'hui je sais que je l'aime mais il est parti
Je l'ai laissé s'en aller
Et aujourd'hui je ne sais pas vivre sans lui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marisela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: