Traducción generada automáticamente

Amores (part. Luis Jimenez)
Marissa Mur
Liefdes (ft. Luis Jimenez)
Amores (part. Luis Jimenez)
LiefdesAmores
Mengeling van smaken, altijd een verleidingMezcla de sabores, siempre una tentación
Dansen met een andere zonBailan con distinto sol
Liefdes, lachen en pijnAmores, rísas y dolores
Deze verslavende sensatieEsta adicta sensación
Speelt met mijn hart en laat me niet met rustJuega con mi corazón y, no me deja en paz
Elke keer vind ik het leuker, ik wil niet stoppenCada vez me gusta más, no quiero parar
Jij weet het, duizend liefdes voor mijn land en een mezcalTu sabes, a mil amores a mi tierra y un mezcal
Met jouw blik laat je me vliegenCon tu mirada tu me llevas a volar
Wortels groeien in mijn huidCrecen raícez en mi piel
Jouw mond doet me goedTu boca a mi me hace bien
Jij weet het, duizend liefdes, ik raak niet moe van proevenTu sabes a mil amores no me canso de probar
Elke aanraking is weer de zee voelenCada caricia es sentir denuevo el mar
Hoe kan ik je niet meer willen als je me vandaag goed doetComo dejarte de querer si amarte hoy me hace bien
UuhUuh
UuhUuh
UuhUuh
LiefdesAmores
Verleidelijke ogen, komen zonder ooit te waarschuwenOjos seductores, llegan sin nunca avisar
Niemand kan ze stoppenNadie los puede parar
Liefdes, sporen van emotiesAmores, huellas de emociónes
Die mijn warmte activeren, ik voel een zon in mijn binnensteQue activan mi calor, siento un sol en mi interior
Die me niet met rust laatQue no me deja en paz
Elke keer vind ik het leuker, ik wil niet stoppenCada vez me gusta más, no quiero parar
Jij weet het, duizend liefdes voor mijn land en een mezcalTu sabes, a mil amores mi tierra y un mezcal
Met jouw blik laat je me vliegenCon tu mirada tu me llevas a volar
Wortels groeien in mijn huidCrecen raícez en mi piel
Jouw mond doet me goedTu boca a mi me hace bien
Jij weet het, duizend liefdes, ik raak niet moe van proevenTu sabes, a mil amores no me canso de probar
Elke aanraking is weer de zee voelenCada caricia es sentir denuevo el mar
Hoe kan ik je niet meer willenComo dejarte de querer
Als je me vandaag goed doetSi amarte hoy me hace bien
GoedBien
GoedBien
GoedBien
Hoe kan ik je niet meer willen, als je me vandaag goed doetComo dejarte de querer, si amarte hoy me hace bien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marissa Mur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: