Traducción generada automáticamente
#9 Sparrow
Marissa
#9 Gorrión
#9 Sparrow
Así que cometí un errorSo I've done a mistake
Y tú cometiste uno de másAnd you've done one too many
Pero podemos hacerlo funcionarBut we can make it work
Si seguimos pedaleandoIf we keep the pedals turning
Dijiste que no estabas listaYou said that you weren't ready
Y luego me empujaste lejosAnd then you pushed me away
Solo cuando te sentías malOnly when you were feeling low
Era cuando necesitabas que me quedaraWas when you needed me to stay
Supongo que no pudimos aferrarnosI guess we couldn't hold on
Las partes rotas son afiladasThe broken parts sharp
Nos desgarraronThey tore us apart
Cortaron justo a travésCut right through
Pensé que debíamosI thought we were
Crecer juntosSupposed to grow together
Supongo que no fui suficienteGuess I wasn't enough
Demasiado temprano, demasiado tardeToo early, too late
Y eras una niña tercoAnd you were a stubborn child
Ambos dijimos cosasWe both said things
Que tal vez algún día lamentemosWe might someday regret
Ahora mismo lamentoRight now I regret
Dejarte irLetting you go
Pero no puedo encerrar a un gorriónBut I can't cage a sparrow
Así que ahora pondré tu canciónSo now I'll put your song
En mi trabajo en progresoIn my work-in-progress
¿No es una pena queIsn't it a pity that
No lo verás despegar?You won't see it rise?
Y seguiré pensando en tiAnd I'll keep thinking of you
Cada momentoEvery single moment
Guardando pedazos de nuestros sueñosSaving pieces of our dreams
El mosaico de tú y yoThe mosaic of you and me
Porque supongo que no pudimos aferrarnos'Cause I guess we couldn't hold on
Las partes rotas son afiladasThe broken parts sharp
Nos desgarraronThey tore us apart
Cortaron justo a travésCut right through
Me hiciste creer que podríamos crecer juntosYou made me believe we might grow together
Supongo que no pude ver a travésGuess I couldn't see through
De estas gafas rojasThese glasses of red
Y eras una niña tercoAnd you were a stubborn child
Ambos dijimos cosasWe both said things
Que tal vez algún día lamentemosWe might someday regret
Y aún así, lamentoAnd still, I regret
Dejarte irLetting you go
No encerraré al pequeño gorriónI won't cage the little sparrow
Oh ahora, arreglaré y sembraréOh now, I'll fix and I will sow
Estudiaré tu alfabetoI'll study your alphabet
Cada palabra, cada errorEvery single word, every single mistake
Cambiaré la vista del mundoChange the view of the world
Hacerlo suave y mejorMake it gentle and better
Porque tantos han caído en esta misma batalla'Cause so many have fallen in this same battle
Es una pena que no estés conmigoShame you aren't with me
Podríamos haberlo hecho juntosWe could've done it together
Oh, casi lo logréOh I was almost there
Luego sacudiste la escaleraThen you shook the ladder
Está bien, hazlo a tu maneraAlright have it your way
Si crees que sabes mejorIf you think you know better
Mi camino sigue igualMy journey stays the same
Solo un poco más tristeIt's just a little bit sadder
Supongo que no pudimos aferrarnosI guess we couldn't hold on
Las partes rotas son afiladasThe broken parts sharp
Nos desgarraronThey tore us apart
Cortaron justo a travésCut right through
Pero finalmente el aire se está aclarandoBut finally the air is getting clearer
Para mí este peso es demasiado pesadoFor me this weight is too heavy
Algo que simplemente no llevaréSomething I just won't carry
Porque no estabas enamorada'Cause you weren't in love
No lamento nada de lo que dijeI don't regret anything I said
No, ya no másNo, not anymore
Porque las golondrinas también vuelan'Cause swallows fly away too
GorriónSparrow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marissa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: