Traducción generada automáticamente
Hey
Marissa
Hé
Hey
Quelqu'un comme moiSomeone like me
A dit quelque chose qui fait malSaid something that really hurts
Et j'ai besoin de toiAnd I need you
Souviens-toi de moi et de nos souvenirsRemember me and our memories
('Parce que tu me manques maintenant)('Cause I miss you now)
Oh, tu me manques maintenantOh, I miss now
Mais je sais qu'on doitBut I know that we have got
Juste laisser tomberTo just let it go
Hé, je sais que c'est compliquéHey, I know it's complicated
Si je ne suis pas assez, tu devras y mettre finIf I'm not enough you'll have to end it
Je préférerais qu'un seul de nous aille bienI'd rather only one of us be alright
Hé, j'aurais aimé que tu restes pour toujoursHey, I wish you stayed forever
Peux-tu dire que c'est vraiment mieux ?Can you say it's really better?
Parce que je ne peux pas supporter que tu sois avec quelqu'un d'autre'Cause I can't face that you'll be with someone else
Espoir, donne-moi de l'espoirHope, give me hope
Laisse-moi comprendre où je me suis perduLet me understand where I lost myself
Saurai-je un jour pourquoi je suis partiWill I ever know the reason why I'm gone
Une dernière foisOne last time
Je changerais, je te dirais oùI'd change, I'd tell you where
Tous mes secrets sont allésAll my secrets went
Je suis seul, j'aurais aimé que tu sois désolé, mais c'est perduI'm lonely, wish you were sorry, but it's lost
Oh, tu me manques maintenantOh, I miss now
Mais je sais qu'on doitBut I know that we have got
Juste laisser tomberTo just let it go
Hé, je sais que c'est compliquéHey, I know it's complicated
Si je ne suis pas assez, tu devras y mettre finIf I'm not enough you'll have to end it
Je préférerais qu'un seul de nous aille bienI'd rather only one of us be alright
Hé, j'aurais aimé que tu restes pour toujoursHey, I wish you stayed forever
Peux-tu dire que c'est vraiment mieux ?Can you say it's really better?
Parce que je ne peux pas supporter que tu sois avec quelqu'un d'autre'Cause I can't face that you'll be with someone else
Hé, j'aurais aimé que tu restes pour toujoursHey, I wish you stayed forever
Peux-tu dire que c'est vraiment mieux ?Can you say it's really better?
Parce que je ne peux pas supporter que tu sois avec quelqu'un d'autre'Cause I can't face that you'll be with someone else



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marissa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: