Traducción generada automáticamente

Have You Ever
Marit Larsen
¿Alguna vez lo has hecho?
Have You Ever
¿Alguna vez has visto su rostroHave you ever seen her face
La forma en que se iluminaThe way it lights up
Cuando él entra en la habitaciónWhen he walks into the room
Él es todo lo que quieroHe is everything I want
Y todo lo que ella tieneAnd all that she's got
Pero hay una forma de evitarloBut there's a way around it
Todo lo que tendría que hacer es romperle el corazónAll I'd have to do is break her heart
Pero no, yo no...But no, I don't...
No, no lo haré...No, I won't...
¡No hay manera!There's just no way!
Ella es la indicadaShe's the one
¡Y está hecho!And it's done!
Apuesto a que...I bet she...
Prepara su café por la mañanaMakes his coffee in the morning
Comparten paraguas bajo la lluviaThey share umbrellas in the rain
Él la besa sin previo avisoHe kisses her without a warning
Apuesto a que algún día se casará con ellaI bet he'll marry her someday
¿Alguna vez has conocido a un hombre a quien podrías amar para siempreHave you ever met a man you could love forever
Solo para descubrir que está con alguien mejor?Only to find that he's with somebody better
¿Alguna vez has conocido a esa personaHave you ever met that one
Que cierra tu corazón y ni siquiera lo intentó?Who shuts your heart down and he didn't even try
Luego te imaginas cada día por el resto de tu vidaThen you picture every day for the rest of your life
Desde el mismo momentoFrom the very moment
Que notas el destello en sus ojosYou notice the sparkle in his eye
Pero no, nosotros no...But no, we don't...
No, no lo haremos...No, we won't...
¡Porque no hay 'nosotros'!Cause there's no "we"!
Ella es la indicadaShe's the one
¡Y está hecho!And it's done!
Apuesto a que...I bet she...
Prepara su café por la mañanaMakes his coffee in the morning
Comparten paraguas bajo la lluviaThey share umbrellas in the rain
Él la besa sin previo avisoHe kisses her without a warning
Apuesto a que algún día se casará con ellaI bet he'll marry her someday
¿Alguna vez has conocido a un hombre a quien podrías amar para siempreHave you ever met a man you could love forever
Solo para descubrir que está con alguien mejor?Only to find that he's with somebody better
Todo lo que tendría que hacer es romperle el corazónAll I'd have to do is break her heart
Todo lo que tendría que hacer es romperle el corazónAll I'd have to do is break her heart
Pero no, nosotros no...But no, we don't...
No, no lo haremos...No, we won't...
Si tan solo...If only...
Él me sacaría a la aceraHe'd pull me out on to the sidewalk
Y nunca estuvieron destinados a estar juntosAnd they were never meant to be
Saldríamos de aquí juntos yWe'd get out of here together and
Él se enamoraría de míHe would fall in love with me
Pero ellaBut she
Prepara su café por la mañanaMakes his coffee in the morning
Comparten paraguas bajo la lluviaThey share umbrellas in the rain
Él la besa sin previo avisoHe kisses her without a warning
Apuesto a que algún día se casará con ellaI bet he'll marry her someday
¿Alguna vez has conocido a un hombre a quien podrías amar para siempreHave you ever met a man you could love forever
Solo para descubrir que está con alguien mejorOnly to find that he's with somebody better
¿Alguna vez has conocido a un hombre a quien podrías amar para siempreHave you ever met a man you could love forever
Solo para descubrir que está con alguien mejorOnly to find that he's with somebody better



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marit Larsen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: