Traducción generada automáticamente

To An End
Marit Larsen
Hasta el final
To An End
Un sueño en un frascoA dream in a jar
Una memoria cicatrizadaA memory scar
Aunque atrapado en un marcoThough trapped in a frame
Ningún día es igualNot one day the same
Caí y lloroI fell and I weep
hasta que estoy demasiado cansado para dormir'til I'm too tired to sleep
y pido permiso para mentirand I ask permission to lie (land?)
para empezar la bandato strike up the band
aún construiré y sembraréyet I'll build and I'll sow
Observaré hasta que crezcaI'll watch 'til it grows
Y tomaré la oportunidadAnd I will take the chance
No habrá último baileThere'll be no last dance
No cuando llegueNo when it arrives
La noche más oscuraThe darkest of nights
Déjame tener la espalda vueltaLet me have my back turned
Y no darme cuentaAnd not realise
La historia está llegando a su finThe story's coming to an end
Nunca me rendiré fácilmenteI'll never be just giving in
Vivo según los dados rodantesI'm living by the rolling dice
Es un cierre pero está disfrazadoIt's closure but it's in disguise
Intento y lo intento (intentaré tan fuerte)I try and I try (I will try so hard)
Jugaré con el fuego (doy vueltas alrededor del fuego porque)I'll play with the fire (I circle around the fire because)
Se queda sin explicación (se queda sin explicación)It goes unexplained (it goes unexplained)
Sigo en el juego (sigo en el juego)I'm still in the game (I'm still in the game)
Estoy asustado hasta los huesos (estoy asustado hasta los huesos)I'm scared to the bone (I'm scared to the bone)
Estoy sentado en casa (estoy sentado en casa)I'm sitting at home (I'm sitting at home)
Me preparé en el día (apostaré en el día)I prepared on the day (will bet on the day)
Ellos están listos para míThey're ready for me
No cuando llegueNo when it arrives
La luz más brillanteThe brightest of lights
Déjame tener la espalda vueltaLet me have my back turned
Y no darme cuentaAnd not realise
La historia está llegando a su finThe story's coming to an end
Nunca me rendiré fácilmenteI'll never be just giving in
Vivo según los dados rodantesI'm living by the rolling dice
Es un cierre pero se siente bienIt's closure but it sure feels nice



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marit Larsen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: