Traducción generada automáticamente
Pour te plaire
Marius
Para agradarte
Pour te plaire
Dime cómo hacer para agradarteDis-moi comment faire pour te plaire
Dime cómo hacer, dime cómo hacer para agradarteDis-moi comment faire, dis-moi comment faire pour te plaire
Dime cómo hacer, dime cómo hacer para agradarteDis-moi comment faire, dis-moi comment faire pour te plaire
Dime cómo hacerDis-moi comment faire
Puedo ser más sucio, más bestial, animalJ'peux être plus sale, plus bestial, animal
Puedo ser más tierno, estar en todos lados, de rodillasJe peux être plus doux, être partout, à genoux
Puedo tomar otra formaJe peux prendre une autre forme
Mi amor, puedo ser tu hombreMon amour, je peux être ton homme
¿Me prefieres más frágil, más viril o versátil?Me préfères-tu plus fragile, plus viril ou versatile
Dime qué te gusta y podría arrancarme la pielDis-moi c'que tu aimes et je pourrais m'arracher la peau
Dime qué te gusta, sí en tus ojos, quiero ser más guapoDis-moi c'que tu aimes, oui dans tes yeux, je veux être plus beau
Dime cómo hacer para agradarte, dime cómo hacerDis-moi comment faire pour te plaire, dis-moi comment faire
Dime cómo hacer para agradarte, dime cómo hacerDis-moi comment faire pour te plaire, dis-moi comment faire
Dime cómo hacer para agradarte, dime cómo hacerDis-moi comment faire pour te plaire, dis-moi comment faire
Dime cómo hacer para agradarteDis-moi comment faire pour te plaire
Dime, dime, dime, mmh-mmhDis-moi, dis-moi, dis, mmh-mmh
Si quieres el infierno, ladraSi tu veux l'enfer, abois
Quieres mi carne, seré tu presaTu veux ma chaire, je serai ta proie
Si quieres, aplasto mi corazónSi tu veux, j'écrase mon cœur
Si eso te excita, si te gusta el dolorSi ça t'excite, si t'aimes la douleur
Dime qué te gusta y podría arrancarme la pielDis-moi c'que tu aimes et je pourrais m'arracher la peau
Dime qué te gusta, sí en tus ojos, quiero ser más guapoDis-moi c'que tu aimes, oui dans tes yeux, je veux être plus beau
Dime cómo hacerDis-moi comment faire
Dime cómo hacer para agradarte, dime cómo hacerDis-moi comment faire pour te plaire, dis-moi comment faire
Dime cómo hacer para agradarte, dime cómo hacerDis-moi comment faire pour te plaire, dis-moi comment faire
Dime cómo hacer para agradarte, dime cómo hacerDis-moi comment faire pour te plaire, dis-moi comment faire
Dime cómo hacer para agradarte, dime cómo hacerDis-moi comment faire pour te plaire, dis-moi comment faire
(Dime qué te gusta y podría arrancarme la piel)(Dis-moi c'que tu aimes et je pourrais m'arracher la peau)
Dime cómo hacer para agradarte, dime cómo hacerDis-moi comment faire pour te plaire, dis-moi comment faire
Dime cómo hacer para agradarte, dime cómo hacerDis-moi comment faire pour te plaire, dis-moi comment faire
(Dime qué te gusta, sí en tus ojos, quiero ser más guapo)(Dis-moi c'que tu aimes, oui dans tes yeux, je veux être plus beau)
Dime cómo hacer para agradarte, dime cómo hacerDis-moi comment faire pour te plaire, dis-moi comment faire
Dime cómo hacer para agradarte, dime cómo hacerDis-moi comment faire pour te plaire, dis-moi comment faire
Dime qué te gusta y podría arrancarme la pielDis-moi c'que tu aimes et je pourrais m'arracher la peau
Dime qué te gusta, sí en tus ojos, quiero ser más guapoDis-moi c'que tu aimes, oui dans tes yeux, je veux être plus beau



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: