Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kokuhaku
Mariya Takeuchi
Confession
Kokuhaku
Why? On a hot, tired night, the phone rings loud
Why? 熱疲れぬ夜 鳴り響く電話のベル
Why? netsukarenu yoru narihibiku denwa no BERU
Sigh... Your familiar voice echoes in my empty ears
Sigh... 空ろな耳に 懐かしいあなたの声
Sigh... utsuro na mimi ni natsukashii anata no koe
Ah, with a confused heart, I search for the right reply
Ah 戸惑う心で 上手な返事を探せば
Ah tomadou kokoro de jouzu na henji wo sagaseba
Leaping over the long years, my heart races
長い月日 飛び越えて ときめくのよ
nagai tsukihi tobikoete tokimeku no yo
To you who chose a different path
違う道を選んだあなたに
chigau michi wo eranda anata ni
Even if you confess your love now
今頃愛打ち明けられても
imagoro ai uchiakeraretemo
I know we can't turn back
引き返せないと知ってるから
hikikaesenai to shitteru kara
So please don't break this life apart
この暮らし壊さないで
kono kurashi kowasanaide
Why? How could you, so strong, give in to loneliness?
Why? 強いあなたが寂しさに負けるなんて
Why? tsuyoi anata ga samishisa ni makeru nante
Lie! Wanting someone is just a sign of getting older, right?
Lie! 人恋しさは年を取ったしるしでしょ
Lie! hitokoishisa wa toshi wo totta shirushi desho
Ah, I can't be carefree like we were back then
Ah 無邪気になれない 出逢った昔のようには
Ah mujaki ni narenai deatta mukashi no you ni wa
With the gun at my head, I broke down in sorrow
銃口置いて 切なさに泣き崩れた
juwaki oite setsunasa ni nakikuzureta
A woman's heart always hides
女心はいつも言葉と
onnagokoro wa itsumo kotoba to
Desires that contradict her words
裏腹な欲望隠してる
urahara na takurami kakushiteru
No matter how late it is, I long to confess
どんなに遅すぎても告白
donna ni ososugitemo kokuhaku
Living in anticipation, waiting for you
待ちわびて生きているの
machiwabite ikite iru no
Ah, why is it that I only see the truth after I've lost?
Ah 失った後で 真実に気付くのはなぜ
Ah ushinatta ato de shinjitsu ni kidzuku no wa naze
Yet still, morning comes again, with a face I don't know
それでもまた朝は来る 知らぬ顔で
soredemo mata asa wa kuru shiranu kao de
Even if the buzz from the wine fades away
もしもワインの酔いが覚めても
moshimo WAIN no yoi ga sametemo
Remember that I whispered I truly loved you
本気で好きとつぶやいたこと
honki de suki to tsubuyaita koto
Keep it tucked away in a corner of your heart
心の片隅に覚えてて
kokoro no katasumi ni oboetete
As proof of our secret love
密やかな恋の証
hisoyaka na koi no akashi
repeat
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariya Takeuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: