Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.179

Jun'ai Rhapsody

Mariya Takeuchi

Letra

Rapsodia de amor

Jun'ai Rhapsody

Solo porque soy brillante
明るいだけがトリエでも
akarui dake ga torie demo

También anhelo un amor apasionado
私だって命懸けの恋に憧れることがある
watashi datte inochi gake no koi ni akogareru koto ga aru

He vivido una vida tan común
ドラマティックな出来事は
DORAMATIKKU na dekigoto wa

Que no deberían ocurrir eventos dramáticos
起こるはずもないくらいに平凡を生きてきた
okoru hazu mo nai kurai ni heibon wo ikite kita

Desde el día en que te conocí
あなたとの出会いの日を境にして
anata to no deai no hi wo sakai ni shite

Todo comenzó a brillar, mis sentimientos crecen
すべてが輝き始めて 想いは募るばかり
subete ga kagayakihajimete omoi wa tsunoru bakari

Sin saber cómo amar
愛し方何一つ知らないままで
ai shikata nani hitotsu shiranai mama de

Me lancé a un calor que pertenece a otro
飛び込んだ温もりは他の誰かのものだけど
tobikonda nukumori wa hoka no dareka no mono dakedo

Cada vez que marco mi tarjeta de tiempo
タイムカードを押すたびに
TAIMUKA-DO wo osu tabi ni

Siento un vacío que desapareció sin darme cuenta
ふと感じる物足りなさ いつしか消えてたの
futo kanjiru monotarinasa itsu shika kieteta no

Aunque suba al escenario del amor
恋の舞台に上がっても
koi no butai ni agattemo

Solo recibo papeles secundarios
脇役しかもらえなくて
wakiyaku shika moraenakute

Mis líneas siempre son monólogos
セリフはいつでも ひとりごと
SERIFU wa itsu demo hitorigoto

Atada a una cadena invisible
見えぬ鎖に繋がれた
mienu kusari ni tsunagareta

¿Está mal robar tu corazón?
あなたの心奪うのは ルール違反でしょうか
anata no kokoro ubau no wa RU-RU ihan deshou ka

Lamentando nuestro encuentro tardío
遅すぎためぐり会いを 悔やみながら
ososugita meguriai wo kuyaminagara

Celando el pasado
過去に焼きもち焼いたって
kako ni yakimochi yaita tte

Hasta que llegue el momento irremediable
戻せない時までは
modosenai toki made wa

Suspiro junto a mis amigos
肩づいてゆく仲間たちに ため息
katadzuite yuku nakama-tachi ni tameiki

No importa si nunca seré la protagonista
どこまでも 主役には なれない私でもいいの
doko made mo shuyaku ni wa narenai watashi demo ii no

Me enamoré tanto de alguien
人をこんなに好きになり
hito wo konna ni suki ni nari

Con su gentileza y fuerza, eso es suficiente para ser feliz
優しさと強さしたわ それだけで幸せ
yasashisa to tsuyosa shita wa sore dake de shiawase

La profundidad del amor no se mide en formas
形では愛の深さは計れない
katachi dewa ai no fukasa wa hakarenai

Un adiós puede convertirse en un lazo eterno
さよならが永遠の絆に変わることもある
sayonara ga eien no kizuna ni kawaru koto mo aru

Aunque nunca más nos veamos
二度と会えない二人でも
nido to aenai futari demo

Tu sonrisa amada seguirá viva en mi corazón
胸の中で生き続ける 大好きな微笑み
mune no naka de ikitsudzukeru daisuki na hohoemi

Así que canto esta rapsodia para ti
So, I sing this rhapsody for you
So, I sing this rhapsody for you

Así que canto esta rapsodia para ti
So, I sing this rhapsody for you
So, I sing this rhapsody for you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariya Takeuchi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección