Transliteración y traducción generadas automáticamente

Christmas Wa Issho ni
Mariya Takeuchi
Navidad juntos
Christmas Wa Issho ni
En tu ciudad la primera nieve cae, ¡hace frío!
あなたのまちにはつゆきまい it's cold!
anata no machi ni hatsuyuki mai it's cold!
¿Voy o espero tu regreso?
I'maかとそのかえりをまつの
I'ma ka to sono kaeri o matsu no
Si los días sin vernos continúan así
あえないひがこんなにつづいたら
aenai hi ga konnani tsuzuitara
Solo con fotos, parece que olvidaré tu rostro
しゃしんだけじゃかおをわすれそうよ
shashin dake ja kao o wasuresō yo
Porque eres tan amable como nadie más
だれにもおなじようにやさしいあのひとだから
dare ni mo onaji yōni yasashii ano hito da kara
Si nos separamos, siempre me preocupo
はなれてるといつもしんぱい
hanareteru to itsumo shinpai
El 24 de diciembre, quiero pasar la Navidad juntos
December 24th クリスマスはふたりでいっしょにすごしたいの
December 24th kurisumasu wa futari de issho ni sugoshitai no
Su aspecto enérgico, el regalo más preciado
かれのげんきなすがたなによりのprecious gift
kare no genkina sugata naniyori no precious gift
Hace medio año, nos prometimos en la colina
はんとしまえはんないでせがんだ
hantoshi mae hannaki de seganda
'No te vayas', un ruego infantil
いかないでとこどもじみたおねがい
ikanaide to kodomo jimita onegai
Lo que finalmente me salvó de mi desánimo
おちこんでたわたしをやっとすくいだせるのは
ochikondeta watashi o yatto sukuidaseru no wa
Fue la promesa de invierno que intercambiamos
かわしあったふゆのやくそく
kawashiatta fuyu no yakusoku
El 24 de diciembre, este año también quiero pasar juntos sin falta
December 24th ことしもまたかならずいっしょにすごしたいの
December 24th kotoshi mo mata kanarazu issho ni sugoshitai no
Superar la distancia que parece insuperable, noche preciosa
まけそうになるきょりをとびこえるprecious night
makesō ni naru kyori o tobikoeru precious night
¡Feliz Navidad! No importa lo que pase, quiero pasar juntos
Merry Christmas! どんなことがあってもいっしょにすごしたいの
Merry Christmas! Donna koto ga atte mo issho ni sugoshitai no
Te amo más que a nada en el mundo, mi amor precioso
せかいじゅうでいちばんあいしてるmy precious love
sekaijū de ichiban aishiteru my precious love
Someday, soñando con días que podamos vivir juntos para siempre
ふたりでずっとくらせるひをsomedayゆめみてもうちょっとがんばるわ
futari de zutto kuraseru hi o someday yumemite mō chotto ganbaru wa
¡Te encontré en un encuentro casual, eres tú!
こみあうえーぽーとであなたを it's you!
komiau eapo-to de anata o it's you!
Lo encontré y mi corazón dio un vuelco
みつけてむねがきゅんとなった
mitsukete mune ga kyun to natta
Está nevando, está nevando en tu ciudad
It's snowing, it's snowing in your town
It's snowing, it's snowing in your town
Vienes, vienes a verme pronto
You're coming, you're coming to see me soon
You're coming, you're coming to see me soon
Está nevando, está nevando en tu ciudad
It's snowing, it's snowing in your town
It's snowing, it's snowing in your town
Vienes, vienes para Nochebuena
You're coming, you're coming for Christmas Eve
You're coming, you're coming for Christmas Eve



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariya Takeuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: